Πρίγκιπας Αλί (Prince Ali)


Prince Ali

Make way for Prince Ali
Say hey! It's Prince Ali
Hey! Clear the way in the old Bazaar
Hey you!
Let us through!
It's a bright new star!
Oh Come!
Be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
Are you gonna love this guy!
Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Genuflect, shom some respect
Down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your sunday salaam
The come and meet his spectacular coterie
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
He's got seventy-five golden camels
Purple peacocks
He's got fifty-three
When it comes to exotic-type mammals
Has he got a zoo?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
That physique! How can I speak
Weak at the knee
Well, get on out in that square
Adjust your vein and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
There's no question this Ali's alluring
Never ordinary, never boring
Everything about the man just plain impresses
He's a winner, he's a whiz, a wonder!
He's about to pull my heart asunder!
And I absolutely love the way he dresses!
He's got ninety-five white Persian monkeys
(He's got the monkeys, let's see the monkeys)
And to view them he charges no fee
(He's generous, so generous)
He's got slaves, he's got servants and flunkies
(Proud to work for him)
They bow to his whim love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for prince Ali!
Prince Ali, yes it is he
But not as you know him
Read my lips and come to grips with reality
Yes, meet a blast from your past
Whose lies were too good to last
Say hello to your precious Prince Ali!
So Ali turns out to be merely Aladdin
Just a con, need I go on?
Take it from me
His personality flaws
Give me adequate cause
To send him packing on a one-way trip
So his prospects take a terminal dip
His assets frozen, the venue chosen
Is the ends of the earth - whoopee!
So long, ex-Prince Ali!
Submitted by sora14 on Tue, 17/07/2012 - 08:32
Last edited by Geheiligt on Sun, 28/02/2016 - 16:57
Align paragraphs
Greek translation

Πρίγκιπας Αλί

Ανοίξτε δρόμο για τον πρίγκιπα Αλί
Πείτε γεια! Είναι ο πρίγκιπας Αλί
Ζήτω! Ανοίξτε το δρόμο στο παλιό Μπαζάρ
Ει εσύ!
Άσε μας να περάσουμε!
Είναι ένα ολοκαίνουργιο αστέρι!
Ω έλα!
Γίνε ο πρώτος στην περιοχή σου που θα τον δει!
Κάντε χώρο!
Χτυπήστε τα κουδούνια, χτυπήστε τα τύμπανα!
Θα τον λατρέψετε αυτόν τον άνθρωπο!
Ο πρίγκιπας Αλί είναι θαυμάσιος!
Αλί Αμπάμπα
Γονατίστε, δείξτε σεβασμό
Κάτω στα γόνατά σας!
Τώρα, προσπαθήστε να μείνετε ήρεμοι
Ετοιμάστε τις Κυριακάτικες προσευχές σας
Και ελάτε να γνωρίσετε τη φαντασμαγορική συντροφιά του
Πρίγκιπας Αλί
Είναι ισχυρός!
Αλί Αμπάμπα
Είναι σίγουρα τόσο δυνατός όσο 10 απλοί άντρες
Αντιμετώπισε τις καλπάζουσες ορδές
100 κακούς άντρες με σπαθιά
Ποιος έστειλε αυτούς τους μπράβους στους άρχοντες τους;
Γιατί πρίγκιπα Αλί
Έχει 75 χρυσές καμήλες
Μοβ παγόνια
Έχει 53
Όσον αναφορά τα εξωτικά θηλαστικά
Έχει ζωολογικό κήπο;
Σας λέω είναι παγκόσμιας κλάσης θηριοτροφείο
Ο πρίγκιπας Αλί! Είναι πανέμορφος. Αλί Αμπάμπα
Αυτή η σωματική του διάπλαση! Τι άλλο να πω
Αδύναμο στα γόνατα
Λοιπόν, βγείτε στην πλατεία
Προσαρμόστε τη διάθεση σας και ετοιμαστείτε
Να μείνετε άφωνοι και να σκύψετε το κεφάλι και να θαυμάστε τον πρίγκιπα Αλί
Δεν υπάρχει αμφιβολία η γοητεία του Αλί
Δεν είναι ποτέ συνηθισμένη, ποτέ βαρετή
Τα πάντα πάνω του είναι εντυπωσιακά
Είναι νικητής, είναι ξυράφι, ένα θαύμα!
Είναι έτοιμος να σπάσει την καρδιά μου!
Και οπωσδήποτε μου αρέσει ο τρόπος που ντύνετε
Έχει 95 άσπρες Περσικές μαϊμούδες
(Έχει μαϊμούδες, ας δούμε τις μαϊμούδες)
Και για να τον δείτε είναι δωρεάν
(Είναι γενναιόδωρος, τόσο γενναιόδωρος)
Έχει σκλάβους, υπηρέτες και λακέδες
(υπερήφανοι που τον υπηρετούν)
είναι δεμένη με την φαντασιοπληξία του αγαπούν να τον υπηρετούν
Είναι απλά γεμάτοι αφοσίωση για τον Αλί, πρίγκιπας Αλί!
Πρίγκιπας Αλί!
Είναι ερωτευμένος! Αλί Αμπάμπα
Άκουσα ότι η πριγκίπισσα σου είναι αξιαγάπητη
Και για αυτό καλοί μου άνθρωποι ντύθηκε και πέρασε από εδώ
Με 60 ελέφαντες, άφθονα λάμα
Με τις αρκούδες και τα λιοντάρια του
Με μπάντα χάλκινων πνευστών και περισσότερα
Με τους 40 φακίρηδες, μάγειρες, φουρνάρηδες
Με τα πουλιά του που κελαηδάν
Κάντε χώρο για τον πρίγκιπα Αλί!
O πρίγκιπας Αλί, ναι αυτός είναι
Αλλά όχι όπως τον ξέρετε
Διαβάστε τα χείλη μου και μαλώστε με την πραγματικότητα
Ναι, συναντήστε μια χαρά από το παρελθόν
Που τα ψέματά του ήταν πολύ καλά για να κρατήσουν
Χαιρετήστε τον πολύτιμο σας πρίγκιπα Αλί!
Λοιπόν ο Αλί αποδείχθηκε ότι είναι ο απλός Αλαντίν
Ένα αρνητικό, χρειάζεται να συνεχίσω;
Άκουσε με
Η προσωπικότητα του είναι ελαττωματική
Δώσε μου μια επαρκή αιτία
Να το στείλω να πακετάρει για ταξίδι χωρίς επιστροφή
Οι προοπτικές του παίρνουν την κάτω βόλτα
Η περιουσία του πάγωσε, ο τόπος συνάντησης επιλέχτηκε
Είναι τα τέλη του κόσμου- γιουπι
Τόσο καιρό, πρώην πρίγκιπας Αλί!
Submitted by Katerinach13 on Sat, 20/02/2016 - 16:56
Added in reply to request by Maria Kritikou
More translations of "Prince Ali"
English → Greek - Katerinach13
Idioms from "Prince Ali"