Principessa della Cina

English

Princess of China

 

Ohhhhh...

Once upon a time somebody ran
Somebody ran away
saying fast as I can
"I've got to go"
"I've got to go"

Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands
The two halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh...

[Rihanna:]
Once upon a time, we were alright
Now all we ever seem to do is fight
On and on
And on and on and on

Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side
In the same game
And why'd you have to go...
Have to go and throw water on my flame?

(Chorus x2)
I could've been a princess, You'd be a king
Could've had a castle and wore a ring
But no, you let me go

You stole my star
(La-la-la...)
You stole my star
(La-la-la...)

Ohhhhh...

'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me
'Cause you really hurt me
Oh you really hurt me

See video
Try to align
Italian

Principessa della Cina

Versions: #1#2

Ohhhhh....

[Chris Martin]
C'era una volta qualcuno che corse
Corse via dicendo più veloce che posso
Devo andare... devo andare

Una volta ci spezzammo
Stai tenendo tra le tue mani le due metà del mio cuore
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh...

[Rihanna]
Una volta ci incendiammo
Tutto ciò che sembriamo fare è combattere
Ancora e ancora..
E ancora e ancora e ancora...

Una volta dalla stessa parte.
Una volta dalla stessa parte, lo steso giorno
E perché dovresti andare, dovresti andare e gettarlo tutto sulla mia fama

[Ritornello]
Potrei essere stata una principessa, tu saresti un re
Avremmmo potuto avere un castello ed indossare un anello
Ma noooooo, lasciami andareeeeee!

Potrei essere stata una principessa, tu saresti un re
Avremmmo potuto avere un castello ed indossare un anello
Ma noooooo, lasciami andareeeeee!

E hai rubato la mia stella

[Interruzione ritmica]

La, la, la, la, la, la, la, la
Hai rubato la mia stella la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro]
Perché mi hai veramente ferito
No mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
No mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
Ooooooooh no mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
Ooooooooh no mi hai veramente ferito...

Submitted by aapplejuicee on Sun, 18/03/2012 - 13:40
Author's comments:

The song doesn't seem to make sense at times; for this reason the translation could have the same problem.

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
Comments