Danna Paola - Principe Azul (German translation)

German translation

Märchenprinz

Es geschah, dass er kam und den Blick
Dieses Paar unverschämte Augen auf mich heftete,
Der Schmetterlinge fliegen lässt in meinem Bauch.
 
Ich versuchte
Zu verbergen,
Dass der Magnet
Dieser Blicke
An mir zerrte,
Unwiderstehlich.
Gerade in diesem entscheidenden Moment
Kam Dein Herz mir in die Quere.
 
Du, Du bist so anders
Als dieser Märchenprinz,
Der fortwährend
Durch meine Träume ging.
 
Du, gerissen wie Du bist,
Ohne ein Märchprinz zu sein,
Du brauchst nur ein freches 'Hallo',
Und schon knipst Du das Licht bei mir aus.
 
Ich wettete, es würde bei uns
Nicht länger dauern als ein oder zwei Wochen.
Wer hätte gedacht,
Ich welcher Gefahr ich war.
 
Die erste Liebe ist filmreif.
Ich bekam solche Angst,
Denn Du triebst mich in den Wahnsinn,
Und darauf war ich nicht vorbereitet.
 
Ich weiß, es ist nicht sehr logisch,
An einen Zauber zu glauben bei dem, was mir geschah.
 
Du, Du bist so anders
Als dieser Märchenprinz,
Der fortwährend
Durch meine Träume ging.
 
Du, gerissen wie Du bist,
Ohne ein Märchprinz zu sein,
Du brauchst nur ein freches 'Hallo',
Und schon knipst Du das Licht bei mir aus.
(x5)
 
Submitted by Lobolyrix on Wed, 20/12/2017 - 20:38
Last edited by Lobolyrix on Wed, 27/12/2017 - 07:44
Author's comments:

Que hacen caminar caracoles por mi ombligo > wörtlich:
'die Schnecken wandern lassen über meinen Bauchnabel'.

Spanish

Principe Azul

More translations of "Principe Azul"
GermanLobolyrix
Danna Paola: Top 3
See also
Comments