Nina (Spain) - A prop del mar (Spanish translation)

Catalan

A prop del mar

A prop del mar...
Ben a prop d'aquell mar
on, tot plorant,
em va dir adeu ma dolça mare.
 
A prop del mar...
Ben a prop d'aquell mar
que encara guarda la tristor
de sa mirada!
Que gosa despertar
els vells records
amb la remor
de les onades...
 
Tronada:
Tots els diners i el poder que jo he tingut
(Els diners i el poder que jo he tingut)
Tots els amors i els plaers que jo he viscut
(Els amors i els plaers que jo he viscut)
Em vénen a recordar
(Vénen a recordar)
que l'oblit no es pot comprar...
 
Malalta de melangia, voldria tornar...
 
A prop del mar...
Ben a prop d'aquell mar
on el meu pare em va donar
consells tan savis.
 
A prop del mar...
Ben a prop d'aquell mar
on vaig sentir el gust de la sal
en els teus llavis,
fantasma que, de nit,
truques al cor;
enyoradís,
amb somnis màgics...
 
Tronada:
Tots els diners i el poder que jo he tingut
(Els diners i el poder que jo he tingut)
Tots els amors i els plaers que jo he viscut
(Els amors i els plaers que jo he viscut)
Em vénen a recordar
(Vénen a recordar)
que l'oblit no es pot comprar...
Ni el tendre amor d'una nina
ni el foc de la llar...
 
Malalta de melangia, voldria tornar...
 
A prop del mar!
 
Submitted by Metodius on Fri, 29/09/2017 - 20:15
Last edited by Metodius on Sat, 18/11/2017 - 19:14
Align paragraphs
Spanish translation

Cerca del mar

Cerca del mar...
Bien cerca de aquel mar,
donde, llorando,
me dijo adiós mi dulce madre.
 
Cerca del mar...
¡Bien cerca de aquel mar
que aún guarda la tristeza
de su mirada!
Que osa despertar
los viejos recuerdos,
con el rumor
de las olas.
 
Estribillo:
Todo el dinero y el poder que yo he tenido.
(El dinero y el poder que yo he tenido)
Todos los amores y placeres que yo he vivido.
(Los amores y placeres que yo he vivido)
Vienen a recordarme
(Vienen a recordarme)
que el olvido no se puede comprar...
 
Enferma de melancolía, querría volver...
 
Cerca del mar...
Bien cerca de aquel mar,
donde mi padre me dió
consejos tan sabios.
 
Cerca del mar...
Bien cerca de aquel mar,
donde noté el gusto de la sal
en mis labios,
fantasma que, de noche,
llamas al corazón;
nostálgico,
con sueños mágicos...
 
Estribillo:
Todo el dinero y el poder que yo he tenido.
(El dinero y el poder que yo he tenido)
Todos los amores y placeres que yo he vivido.
(Los amores y placeres que yo he vivido)
Vienen a recordarme
(Vienen a recordarme)
que el olvido no se puede comprar...
Ni el tierno amor de una muñeca
ni el fuego del hogar....
 
Enferma de melancolía, querría volver....
 
¡Cerca del mar!
 
Submitted by Scrabble on Thu, 11/01/2018 - 15:16
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "A prop del mar"
SpanishScrabble
Nina (Spain): Top 3
See also
Comments