Naya (Greece) - Prosopiko mou thema (Προσωπικό μου θέμα) (Bulgarian translation)

Greek

Prosopiko mou thema (Προσωπικό μου θέμα)

Ένας άνεμος πάλι με παίρνει
ξανα με πηγαίνει
σε ένα όνειρο που με τρελαίνει
μακρία σου μου λένε να τρέξω
να μην κινδυνέψω
μα δεν μπορώ την καρδιά να μαζέψω
 
Έχεις κάτι που με αναστατώνει
τα κάνει όλα σκόνη
στην λογική μου
δεν ακούω κουβέντες, διαδόσεις
πως θα καταναλώσεις την ζωή μου
 
Για χατήρι σου ανάβω το φεγγάρι
και τον Αύγουστο σου φέρνω μαξιλάρι
Για χατήρι σου στοιχήματα χαμένα
πήγα και έβαλα προσωπικό μου θέμα
για σένα τι κάνω,
προσωπικό μου θέμα τι δίνω, τι χάνω.
 
Ένας άνθρωπος ερωτευμένος
δεν βλέπει το βέλος
λέει το άπειρο δεν έχει τέλος
στον καθρέφτη μου το αναλύω
δεν είσαι αστείο
έγινες ποια το τρωτό μου σημείο
 
Έχεις κάτι που με αναστατώνει
τα κάνει όλα σκόνη
στην λογική μου
δεν ακούω κουβέντες, διαδόσεις
πως θα καταναλώσεις την ζωή μου
 
Για χατήρι σου ανάβω το φεγγάρι
και τον Αύγουστο σου φέρνω μαξιλάρι
Για χατήρι σου στοιχήματα χαμένα
πήγα και έβαλα προσωπικό μου θέμα
για σένα τι κάνω,
προσωπικό μου θέμα τι δίνω, τι χάνω.
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 29/11/2017 - 16:51
Last edited by the sweet cat_989 on Wed, 06/12/2017 - 21:32
Align paragraphs
Bulgarian translation

Мой личен проблем

Един вятър пак ме отнася
Отново ме отвежда в една мечта, която ме подлудява
Казват ми да бягам далеч от теб
За да не съм в опасност
Но не мога да контролирам сърцето си
 
Имаш нещо, което ме разстройва
Прави всичко в логиката ми на прах
Не чувам думи и слухове, че ще унищожиш живота ми
 
Заради теб запалвам луната
И август ти донасям на възглавницата
Заради теб тръгнах да се хващам на загубен бас
Мой личен проблем си е какво правя за теб
Мой личен проблем си е какво давам, какво губя
 
Един влюбен човек не вижда стрелата
Казва, че безкрайността няма край
В огледалото си го анализирам
Не си шега
Ти вече стана слабото ми място
 
Имаш нещо, което ме разстройва
Прави всичко в логиката ми на прах
Не чувам думи и слухове, че ще унищожиш живота ми
 
Заради теб запалвам луната
И август ти донасям на възглавницата
Заради теб тръгнах да се хващам на загубен бас
Мой личен проблем си е какво правя за теб
Мой личен проблем си е какво давам, какво губя
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 29/11/2017 - 17:18
See also
Comments
cecoboy74    Wed, 29/11/2017 - 18:15

Благодаря за превода !!!!!!!!