✕
Translation
El fog múlni
[Verse 1]
Megpróbálok nem elesni, a kezeimben tartalak.
Engedd hogy tegyek egy lépést, csendben, egy szó nélkül.
Várni fogok, lassan, ott valahol a sarkon.
Bárcsak ne ismerném ezt a nehéz elutasítást.
[Verse]
El fog múlni, a jobb dolgokban fogok reménykedni.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
El fog múlni, majd túljutok az egészen.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
[Verse 2]
Ígérd meg hogy magadhoz vonzasz majd.
Csak adj egy utolsó, hosszú pillantást.
Ez a dal fájdalmasan ismerős, de még nem az enyém.
Bácsak ne ismerném az első hűvös májusunkat.
[Verse]
El fog múlni, a jobb dolgokban fogok reménykedni.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
El fog múlni, majd túljutok az egészen.
El fog múlni, szerencsétlenek voltunk.
✕
SEREBRO: Top 3
1. | Мало Тебя (Malo Tebya) |
2. | Мама Люба (Mama Lyuba) |
3. | Сломана (Slomana) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Role: Moderator
Contributions: 1200 translations, 2861 songs, 2 collections, 5898 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1947 comments, added 21 annotations
Languages: native Hungarian, fluent English, beginner German, Spanish
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.