-
Пучине зов [How Far I'll Go (reprise)] → English translation
2 translationsEnglish, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Пучине зов [How Far I'll Go (reprise)]
Има место где небо додирује море
А зна ли ко пучине зов
Сва та питања где да будем иза су мене
Пут је нов, мој изазов
Свака препрека, сваки корак мој
Нема повратка, правим избор свој
Пут је непознат, прави хоризонт снажно вуче ме
Оно светло што запали ноћ ме зове
Знам за то, јер чујем зов
Сјајни месец на небу и ветар у леђа
Сад пратим свој пучине зов
Submitted by Anna Elsa J. on 2017-08-20
Last edited by Icey on 2020-05-22
Translation
Call of the high seas
There is a place where the sky touches the sea
But does anybody know the call of the high seas
All those questions where should I be are behind me
The way is new, my challenge
Every obstacle, my every step
There is no going back, I’m making my choice
The way is unknown, the straight horizon allures me so much
The light that lights up the night calles me
I know that, ’cause I hear the call
Shiny moon in the sky and the wind upon my back
Now I’m following my call of the high seas
Thanks! ❤ | ||
Submitted by Anna Elsa J. on 2017-08-20
Translation source:
https://www.youtube.com/watch?v=rTCdVIyCG7A
Moana (OST): Top 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator