Τράβα την κουρτίνα (Pull The Curtain)

English

Pull The Curtain

Do you want to make this worth my while?
Do you want me to go out in style?
Do you want me begging for a smile?
You just wanna make me miserable
You're like no one else I know...
Maybe you just do this for the show...
 
So, pull the curtain
3-2-1, GO!
You know I'm coming for ya
You'd better watch your back
You know I'm coming for ya
Get ready for attack!
 
This was probably a game to you
Which explains exactly why we're through
Don't try to start a war while looking for something new
I won't try to salvage what is left
Taking what doesn't belong to me is theft
If i were you, I wouldn't hold my breath
 
So, pull the curtain
3-2-1, GO!
You know I'm coming for ya
You'd better watch your back
You know I'm coming for ya
Get ready for attack!
 
You don't know what's coming (x14)
 
3-2-1, GO!
You know I'm coming for ya
You'd better watch your back
You know I'm coming for ya
Get ready for ATTACK!
 
Submitted by your_hannibal on Sat, 04/06/2016 - 10:48
videoem: 
Align paragraphs
Greek translation

Τράβα την κουρτίνα

Θέλεις να μου το ξεπληρώσεις;
Θέλεις να είμαι αξιομνημόνευτος;
Θέλεις να παρακαλάω για ένα χαμόγελο;
Θέλεις απλώς να με κάνεις μίζερο
Δεν είσαι σαν κανέναν άλλο που γνωρίζω...
Ίσως το κάνεις αυτό μόνο για να τραβήξεις βλέμματα...
 
Γι' αυτό τράβα την κουρτίνα
3-2-1, ΠΑΜΕ!
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Καλύτερα να προσέχεις
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Ετοιμάσου για επίθεση!
 
Αυτό ίσως ήταν παιχνίδι για σένα
Που εξηγεί τέλεια γιατί τελειώσαμε
Μην προσπαθήσεις να αρχίσεις πόλεμο ενώ ψάχνεις για κάτι καινούριο
Δεν θα προσπαθήσω να σώσω ό,τι απέμεινε
Το να παίρνεις κάτι που δεν ανήκει σε μένα είναι κλοπή
Αν ήμουν εσύ, δεν θα κρατούσα την αναπνοή μου
 
Γι' αυτό τράβα την κουρτίνα
3-2-1, ΠΑΜΕ!
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Καλύτερα να προσέχεις
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Ετοιμάσου για επίθεση!
 
Δεν ξέρεις τι έρχεται (x14)
 
3-2-1, ΠΑΜΕ!
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Καλύτερα να προσέχεις
Ξέρεις ότι έρχομαι για σένα
Ετοιμάσου για ΕΠΙΘΕΣΗ!
 
Please, press "Thank you" and/or vote if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
Submitted by your_hannibal on Sat, 04/06/2016 - 11:49
Comments