De jacht der Vikingen (The Pursuit of Vikings)

Dutch translation

De jacht der Vikingen

De warme zon keert weer terug
En doet de sneeuw smelten
De zee is bevrijd van ijzige ketenen
De winter geeft vrij baan
 
Staand aan de oever van de oceaan
Kunnen wij de golven horen
die ons met het uitgaand getij
oproept om ons noodlot tegemoet te varen
 
Oden! Loods onze schepen
Onze bijlen, speren en zwaarden
Loods ons door zwiepende stormen
En in meedogenloze oorlog.
 
Onze schepen wachten ons op bij de kust
Het is tijd om ons land, verwanten
en woonsteden te verlaten
voor rijkdommen in het oosten.
 
Geen terugkeer voor sommigen van ons
Maar dat verzwakt ons niet
Ons lot staat geschreven in het web
Geweven door de Nornen
 
Er wordt een ram geofferd
dwars op de boeg van het vikingschip
En terwijl wij onze zeilen hijsen
komt er een sterke bries opzetten.
 
Het voert ons uit naar zee
met hoop op roem en trots
En eervol zullen allen zijn
die met zwaard in hand sterven
 
Oden! Loods onze schepen
Onze bijlen, speren en zwaarden
Loods ons door zwiepende stormen
En in meedogenloze oorlog.
 
Oden! Loods onze schepen
Onze bijlen, speren en zwaarden
Loods ons door zwiepende stormen
En in meedogenloze oorlog.
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When I spot them myself I tend to be in a *#@%* mood!
Submitted by azucarinho on Mon, 20/03/2017 - 21:26
English

The Pursuit of Vikings

More translations of "The Pursuit of Vikings"
English → Dutch - azucarinho
Comments