Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Avril Lavigne

    Push → Bosnian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Kad zagusti

Previše te viđam u posljednje vrijeme,
I počinješ da mi ideš na živce.
Ovo se upravo desilo prošli put,
A to ne zaslužujemo.
To je, u posljednje vrijeme gubljenje vremena,
I ostajem bez riječi.
Ako nam je suđeno,
Onda možeš da nađeš prave riječi.
 
Refren:
Možda bi trebalo jednostavno da ušutiš,
Čak i kada je teško,
Dušo, jer ovo je ljubav.
I kad zagusti,
Moraće da bude dvoje, i ti i ja,
Dušo, ovo je ljubav.
Dušo, ovo je ljubav.
 
Ljubav, ljubav, ljubav.
 
Stvarno je divno kada sam sa tobom,
Ovo je kako bih mogla da živim život,
Ali sposobna sam da se brinem o sebi,
Tako da ukoliko ovo s**beš onda ću se dati u potragu.
Potresanje je gubljenje vremena,
Idem u potragu.
Ako nam je suđeno,
Onda možeš da nađeš prave riječi.
 
Refren(ponovo)
 
Ti i ja,
Možemo početi sve iz početka.
Samo nas dvoje,
Možemo se malo zbližiti.
Zato prati me,
Iskreno,
I vidjećeš… Da…
 
(Refren ponovo x2)
 
Ljubav, ljubav, ljubav.
 
Original lyrics

Push

Click to see the original lyrics (English)

Collections with "Push"
Avril Lavigne: Top 3
Idioms from "Push"
Comments