-
Qué hubiera sido → Romanian translation
✕
Translation
Ce-ar fi fost?
Azi te-am văzut și nu ți-am putut vorbi;
Știm că nu mai e la fel.
Poate azi poți să înțelegi:
Niciodată n-am ales finalul.
A fost timpul
Cel care a zis "Poate..."
Și nu e adevărat
Că eu nu te-am mai iubit.
Refren:
Ce-ar fi fost,
Dacă tu nu ai fi plecat niciodată?
Ce-ar fi fost,
Dacă timpul ne era prieten?
Dacă am fi lăsat totul de-o parte...
Dacă am fi insistat...
Ce-ar fi fost,
Dacă nu ai fi dispărut?
Azi te-am văzut, n-am știut ce să-ți spun;
Nu mai știu să disimulez.
Poate azi eu trebuie să înțeleg
Că niciodată nu te-aș putea uita.
A fost timpul
Cel care a zis "Poate..."
Și nu e adevărat
Că eu nu te-am mai iubit.
Refren (×2)
Azi te-am văzut și nu ți-am putut vorbi;
Știm că nu mai e la fel.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Flămînd Lorena | 5 years 7 months |
HermanoJoaquin | 6 years 5 months |
Submitted by Simbard on 2017-10-05
Last edited by Simbard on 2017-10-06
✕
Please help to translate "Qué hubiera sido"
Ventino: Top 3
1. | Vente conmigo |
2. | Me equivoqué |
3. | Otra noche |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Pentru mai multe traduceri vizitati-mi profilul (Daiana Valentina) la sectiunea traducerilor sau lasati-mi un comentariu cu titlul cantecului si numele artistului respectiv.