Olivia Ruiz - When the Night Comes (French translation)

French translation

Quand vient la nuit

Je marche, je marche
et il n’y a pas de fin en vue.
Oui, mes chaussures, elles continuent à marcher
alors que la lune brille courageuse et claire.
 
Au-dessus des toits de Barcelone,
à travers le marché de Belleville,
fredonne-moi un berceuse doub, doub, di-doub dou.
Mon cœur blessé ne peut pas trouver le sommeil.
 
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
 
C’est pas juste, de me laisser inquiète.
Ba, ba, belo, où devrais-je aller ?
Je me promène, arrive pas à te trouver, chéri.
Ça a l’air d’être un long chemin jusqu’à la maison.
 
Je marche, je marche.
Tous les ennuis viennent de mes chaussures.
Elles continuent à marcher, continuent à marcher
loin, loin de toi.
 
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
 
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
Quand vient la nuit.
 
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Sat, 13/05/2017 - 17:28
English

When the Night Comes

See also
Comments