Wenn ich sage, dass ich dich liebe (Quando dico che ti amo)

Italian

Quando dico che ti amo

Popopopo po, popopopopo po
popopopo po, popopopopo po
 
Quando dico che ti amo, credi a me,
è la pura, sacrosanta verità.
Fino a ieri sono stato uno che
si era sempre divertito e niente più.
 
Adesso no,
non sono più così,
questa volta giuro che
è veramente amore.
 
Non dar retta alla gente credi a me
quando dico che ti amo,
quando dico che ti amo,
è la pura, sacrosanta verità.
 
Adesso no,
non sono più così,
questa volta giuro che
è veramente amore.
 
Non dar retta alla gente credi a me
quando dico che ti amo,
quando dico che ti amo,
è la pura, sacrosanta verità.
 
Quando dico che ti amo, credi a me
quando dico che ti amo,
quando dico che ti amo,
è la pura, sacrosanta verità,
è la pura, sacrosanta verità.
 
Popopopo po, popopopopo po
popopopo po, popopopopo po
 
Last edited by Coopysnoopy on Wed, 21/12/2016 - 11:59
videoem: 
Align paragraphs
German translation

Wenn ich sage, dass ich dich liebe

Popopopopo po, popopopopo po
Popopopopo po, popopopopo po
 
Wenn ich sage, dass ich dich liebe, glaub mir,
Ist es ist die reine, hochheilige Wahrheit.
Bis gestern war ich einer, der
Immer amüsiert war und nichts weiter.
 
Jetzt nicht,
Ich bin nicht mehr so,
Diesmal schwöre ich, dass
Es wirklich Liebe ist
 
Hör nicht auf die Leute, glaub mir:
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Ist es ist die reine, hochheilige Wahrheit.
 
Jetzt nicht,
Ich bin nicht mehr so,
Diesmal schwöre ich, dass
Es wirklich Liebe ist
 
Hör nicht auf die Leute, glaub mir:
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Ist es ist die reine, hochheilige Wahrheit.
 
Wenn ich sage, dass ich dich liebe, glaub mir,
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Wenn ich sage, dass ich dich liebe,
Ist es ist die reine, hochheilige Wahrheit,
Ist es ist die reine, hochheilige Wahrheit.
 
Popopopopo po, popopopopo po
Popopopopo po, popopopopo po
 
Submitted by Coopysnoopy on Wed, 21/12/2016 - 12:12
Author's comments:

Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!

Comments