Gianni Nazzaro - Quanto è bella lei (French translation)

Italian

Quanto è bella lei

Ti prego non mi dire
che lei non è per me.
 
Non darmi un dispiacere,
adesso che io l’amo.
 
Tu non la conosci,
ma quando la vedrai,
 
sarà un’altra cosa
e allora capirai.
 
Quanto è bella lei,
tu mamma non lo sai.
 
Quando guardo lei,
io vedo gli occhi tuoi.
 
Mi perdonerai
se un giorno me ne andrò
 
Prati senza fine, fiori bianchi
questa è lei.
 
Ha negli occhi il mare e
non lo sa.
 
Chi mi fa morire e mi perdona è
sempre lei.
 
Tu la vedrai
e capirai.
 
Quanto è bella lei
tu mamma non
lo sai.
 
Quando guardo lei
io vedo gli occhi tuoi.
 
Mi perdonerai
se un giorno me ne andrò.
 
Prati senza fine, fiori bianchi,
questa è lei.
 
Ha negli occhi il mare e
non lo sa.
 
Chi mi fa morire e mi perdona è
sempre lei.
 
Tu la vedrai
e capirai.
 
Quanto è bella lei…
 
Submitted by Viola Ortes on Thu, 27/07/2017 - 12:29
Align paragraphs
French translation

Ce qu'elle est belle

Je te prie ne me dis pas
Qu'elle n'est pas pour moi.
 
Ne me donnes pas un chagrin
Maintenant que j'aime elle
 
Tu ne la connais pas
mais quand tu la verras,
 
Ce sera une autre chose
et alors tu comprendras
 
Ce qu'elle est belle,
toi maman, ne le sais pas.
 
Quand je la regarde,
Je vois tes yeux.
 
Tu me pardonneras
si un jour je partirai.
 
Pelouses infinies, fleurs blanches
Elle est ça.
 
Elle a la mer dans ses yeux et elle
ne le sait pas.
 
Qui me fait mourir et me pardonne c'est
toujours elle.
 
Tu la verras
et tu le comprendras.
 
Ce qu'elle est belle,
toi maman, ne le sais pas.
 
Quand je la regarde,
Je vois tes yeux.
 
Tu me pardonneras
si un jour je partirai.
 
Pelouses infinies, fleurs blanches
Elle est ça.
 
Elle a la mer dans ses yeux et elle
ne le sait pas.
 
Qui me fait mourir et me pardonne c'est
toujours elle.
 
Tu la verras
et tu comprendras.
 
Ce qu'elle est belle...
 
Submitted by Viola Ortes on Tue, 21/11/2017 - 21:37
See also
Comments