-
Que je sois un ange → Greek translation
✕
Translation
Τι και να 'μουν άγγελος
Τι και να 'μουν άγγελος
τι και να 'μουν διάβολος
είναι το ιδιο αβάσταχτο
η καρδιά μου είν' απόξενη,
η μουσική όλο την αλλάζει
με άσπρες και μαύρες νότες
Αυτό δεν είναι πράγματι ο μπελάς,
είν' ένα όνειρο που πετά
στις ολοκαίνουργιες πόλεις
που βασιλεύουν οι ζητιάνοι,
η πίκρα μου είναι ένα ποτάμι
απ' όπου πηγάζουν τα παιδικά δάκρια
Τούτα τα τραγούδια που κλαίνε στη φωνή μου
δεν είναι για μένα,
περιστρέφονται γύρω
από μια παμπάλαια ξεχασμένη αγάπη
κι όλες οι λέξεις χάνονται
αφου θέλω να σου πω
πως μένω άφωνη,
τα μάτια σου με ξεσκίζουν
το βλέμμα σου μ' αιχμαλωτίζει,
λυπημένο και μουντό
Κι εγώ έχω 'σένα, το θαμπό μου όνειρο
όπως μέσα στους τοίχους τους
αποσύρονται οι φυλακισμένοι
που θα εκτελεστούν την επομένη
Τι και να 'μουν άγγελος
τι και να 'μουν διάβολος
είναι το ιδιο αβάσταχτο
Δεν μπορώ πια ν' αλλάξω,
μέσα στην καρδιά μου
αναμιγνύονται πάντα
τα μαύρα κι άσπρα δάκρια
✕
Collections with "Que je sois un ange"
1. | Angels Vol. 1 |
Nana Mouskouri: Top 3
1. | Plaisir d'amour |
2. | Guten Morgen, Sonnenschein |
3. | La Paloma |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
¿won't loverRsЯevolt, now?
Name: Evan
Retired Moderator amoRaЯoma
Contributions: 1464 translations, 7 transliterations, 604 songs, 26385 thanks received, 289 translation requests fulfilled for 153 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1006 idioms, explained 276 idioms, left 2638 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, German, Italian, Latin, Spanish, Greek (Ancient)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License