Nazaret Compaz - Que me perdone Dios (English translation)

Spanish

Que me perdone Dios

Como un pajarillo que pierde su nido,
y muere de pena queriendo volar,
yo vivo el silencio del castigo mío
sin tener consuelo en mi soledad.
 
Es el vino amargo que nubla mis penas,
el que me trastorna y me hace vivir.
Por eso a este mundo, que a mí me condena,
Con el alma rota le suelo decir...
 
[Estribillo:]
¡Reniego de mi sino!
Que me perdone Dios...
¡Reniego de mi sino
y de mi corazón!
Reniego de la vida,
que no me hizo feliz
y pido a Dios la muerte,
y pido a Dios la muerte,
¡pues ya no sé vivir!
 
En las noches tristes que el alma me ciegan,
hasta las estrellas me niegan su luz;
y soy una barca que muere en la arena,
sin poder lanzarse por el mar azul.
 
Ya no tengo fuerzas pa' andar el camino,
ni hay alma que, al verme, me tenga piedad...
La luz que me falta, la encuentro en el vino,
que me va matando y me hace cantar...
 
[Estribillo:]
¡Reniego de mi sino!
Que me perdone Dios...
¡Reniego de mi sino
y de mi corazón!
Reniego de la vida,
que no me hizo feliz
y pido a Dios la muerte,
y pido a Dios la muerte,
¡pues ya no sé vivir!
 
Submitted by Metodius on Sat, 11/11/2017 - 23:54
Align paragraphs
English translation

May God Forgive Me

Like a little bird that has fallen from its nest
And is dying of grief, trying to fly,
I silently endure my punishment
Without finding any comfort in my loneliness.
 
The bitter wine that alleviates my sorrows
Is what both drives me insane me and forces me to live.
That's why, with a broken spirit,
I'm telling this world that both condemns and rejects me...
 
[Estribillo:]
I repudiate my assigned fate!
May God forgive me for it...
I repudiate my assigned fate
And my own heart!
I reject life itself,
For it made me so unhappy
And I'm asking God for death,
And I'm asking God for death,
For I don't know how to live anymore!
 
In the sorrowful nights that blind my soul
Even the very stars refuse to bring a little light into my life;
And I'm like a boat that rots away in the sand
Unable to sail across the blue seas.
 
I don't have any strength left to continue travelling this road,
And, upon seeing me, not a single person shows compassion...
I can only find the light I'm missing in the very wine
That is slowly killing me and, today, makes me sing...
 
[Estribillo:]
I repudiate my assigned fate!
May God forgive me for it...
I repudiate my assigned fate
And my own heart!
I reject life itself,
For it made me so unhappy
And I'm asking God for death,
And I'm asking God for death,
For I don't know how to live anymore!
 
Submitted by Metodius on Sun, 12/11/2017 - 00:09
See also
Comments