What is left of our love (Que reste-t-il de nos amours ?)

French

Que reste-t-il de nos amours ?

 
Ce soir, le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
 
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
 
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
 
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
 
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi ?
 
Last edited by Joutsenpoika on Tue, 19/07/2016 - 18:57
Align paragraphs
English translation

What is left of our love

Versions: #1#2
What is left of our love
What is left of these beautiful days
A photograph, an old photgraph of my youth
 
What's left of our love letters
Of the months of april, the dates
A memory that haunts me constantly
Happiness withered away, hair blowing in the wind
Stolen kisses, uneasy dreams
What is left of all that?
Tell me
 
A small town, an old bell tower
A scenery so well hidden
And in a cloud the beloved face
Of my past
 
Submitted by Alpine Imp on Mon, 09/11/2009 - 16:03
thanked 36 times
Guests thanked 36 times
Comments
infiity13     July 3rd, 2016

Lyrics were updated. Could you please check your translation?