Pink Martini - Que será, será (What Has to Be, Will Be) (French translation)

English

Que será, será (What Has to Be, Will Be)

When I was just a little girl,
I asked my mother what will I be.
Will I be pretty?
Will I be rich?
Here’s what she said to me,
 
Que será, será.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que será, será.
 
When I was just a child in school,
I asked my teacher what should I try.
Should I paint pictures?
Should I sing songs?
This was her wise reply,
 
Que será, será.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que será, será.
 
When I grew up and fell in love,
I asked my sweetheart what lies ahead.
Will there be rainbows day after day?
Here’s what my sweetheart said,
 
Que será, será.
Whatever will be, will be.
The future’s not ours to see.
Que será, será.
 
What will be, will be.
Que será, será...
 
Submitted by Mademoiselle Lauwna on Mon, 09/12/2013 - 04:47
Last edited by Joutsenpoika on Sat, 18/03/2017 - 17:08
Align paragraphs
French translation

Que será, será (Ce qui doit arriver, arrivera)

Quand j’étais une toute petite fille,
j’ai demandé à ma mère ce que je serai.
Serai-je jolie ?
Serai-je riche ?
Voici ce qu’elle me dit :
 
Que será, será.
Ce qui doit arriver, arrivera.
On ne peut pas prédire l’avenir.
Que será, será.
 
Quand je n’étais qu’une enfant à l’école,
j’ai demandé à ma maitresse ce que je devrais essayer.
Devrais-je peindre des tableaux ?
Devrais-je chanter des chansons ?
Ceci fut sa sage réponse :
 
Que será, será.
Ce qui doit arriver, arrivera.
On ne peut pas prédire l’avenir.
Que será, será.
 
Quand j’ai grandi et suis tombée amoureuse,
j’ai demandé à mon chéri ce qui nous attendait.
Y aura-t-il des arcs-en-ciel, jour après jour ?
Voici ce que mon chéri dit :
 
Que será, será.
Ce qui doit arriver, arrivera.
On ne peut pas prédire l’avenir.
Que será, será.
 
Ce qui doit arriver, arrivera.
Que será, será...
 
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Sat, 18/03/2017 - 17:07
Author's comments:

Que será, será est une expression espagnole signifiant grosso modo « Ce qui doit arriver, arrivera ».

More translations of "Que será, será (What..."
Idioms from "Que será, será (What..."
See also
Comments