Lara Fabian - Quedate (Albanian translation)

Albanian translation

Qendro

Versions: #1#2
Mesa duket
fati deshte qe ne te takoheshim (perseri)
dhe rruga e nje kohe tjeter me te lumtur
te sjell ty ketu perseri.
 
Jeta ime agoi
dhe cdo drite e universit tim u ndez
me nje tjeter imazh ti me the : "Ja ku jam"
une te takova
dhe jeten time ta dhashe.
 
Qendro, kjo kohe eshte e jona
dhe dashuria deshiron te kthehet.
Oh, qendro sot,
mos me ler si dje.
 
Ti me le dikur
dhe une, ne endrrat e mia te kerkova kaq shume here
Midis engjejve imagjinoja zerin tend
dhe keshtu kenaqja (ngushelloja) veten time...
Por tani te gjeta ty.
 
Qendro, kjo kohe eshte e jona
dhe dashuria deshiron te kthehet.
Oh, qendro!
Mos me ler vetem perseri.
 
Nata eshte e gjate
nese nuk jam me ty,
nese me rikthen ne abis perseri
nese me le perseri.
Qendro
te lutem, pergjithmone.
 
Qëndro, sepse këtë here
ashtu si dielli (qe) strehoet ne zemer.
Oh, qendro, qendro
Oh, qe ftohtesia te mos kthehet me nje :"Mirupafshim."
 
Qendro, kjo kohe eshte e jona
se dashuria jone deshiron te rilinde.
Oh, qendro, qendro.
Sot mos me ler si dje.
QENDRO.
 
Submitted by Guest on Mon, 23/05/2011 - 23:12
Spanish

Quedate

See also
Comments