Someone told me
Guest on Fri, 11/06/2009 - 23:18Quelqu’un M’a Dit
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
pourtant quelqu'un m'a dit...
Refrain
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
Refrain
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
Someone told me
Someone told me our lives aren't worth much
They pass in an instant like the fading of roses
Someone told me that the time that slides is a bastard
That he makes coats of our sorrows
And yet, someone told me...
That you still love me,
Someone told me that you still love me
Is it possible?
Someone told me that destiny mocks us
That it gives us nothing and promises us everything
It seems that happiness is within arm's reach
But when we stretch out our hand, we find ourselves crazy
And yet, someone told me...
Refrain
But who told me that you still love me?
I don't remember anymore, it was late in the night,
I still hear the voice, but I don't see the features
"He loves you, it's a secret, don't tell him that I told you"
You see, someone told me...
That you still love me, someone really told me...
That you still love me, is it possible?
Author's comment: We went over the lyrics in my French class, so these should be pretty accurate. xx
More translations:
French → English
French → English
French → English
French → English
French → Croatian
French → Italian
Please help to translate:
French → Dutch
- 117 reads
Help To Translate
haanet from Mohammed Hamaki lyrics
Translate You’re beautiful from James Blunt lyrics
Translate Tears In Heaven from Eric Clapton lyrics
Translate La vie en rose from Edith Piaf lyrics
Translate Munecas de porcelana from Don Omar lyrics
Translate Tears In Heaven from Eric Clapton lyrics
Translate Layla from Eric Clapton lyrics
Translate Ahora Decide from Pimpinela lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.