Radio

German → English translation for the song "Radio" by Wise Guys lyrics.

German

Radio

Die Nachbarn werden sagen:
‚Es tut uns schrecklich Leid’.
Die Polizei wird nach uns fragen,
aber keiner weiß Bescheid.
Wenn das hier ein Kinofilm wär’
würd’ ich aus dem Kino renn’n,
aber wenn wir das jetzt durchziehn,
wird uns nichts mehr jemals trenn’n.

Total nervös und trotzdem froh -
ich glaub’, es geht dir ebenso.
Wir lassen alles liegen,
was uns noch im Wege steht.
Das viel zu alte Cabrio
hat immerhin ein Radio.
Das fällt bald auseinander,
aber Hauptsache es geht:

Mach das Radio an
und dreh richtig laut auf
wir fahren durch den Sommerregen
der Sonne entgegen.
Mach das Radio an
wir fahr’n immer weiter raus
einfach immer geradeaus,
wie sich die Wolken wegbewegen

Wer hätte das von uns gedacht?
Ohne Dach und ohne Karte
geht’s mit Vollgas durch die Nacht.
Es gibt nichts, was ich erwarte.
Wenn du mich lässt,
nehm ich dich nicht nur in den Arm.
Total durchnässt,
doch der Regen ist ganz warm.

Mach das Radio an...

Es wird schon geh’n.
Hab dich schon lang nicht mehr so glücklich geseh’n....

English

Radio

The neighbors will say:
"We're really sorry"
The police will ask for us
But nobody knows anything
If this was a movie
I'd run out of the cinema
But if we pull this off now
Nothing will ever separate us again

Totally nervous and still happy -
I believe you feel the same
We leave everything behind
What still stands in our way
The much too old Cabrio
Has at least got a radio
It soon falls apart
But the main thing is that it works:

Put the radio on
And turn up the volume
We drive through the summer rain
Towards the sun
Put the radio on
We drive on and on
Always straight ahead
Like the clouds are moving

Who would have thought this of us?
Without roof and map
We drive at full throttle through the night
There's nothing I expect
If you let me
I will not only you take in my arms
Totally drenched
But the rain is really warm

Put the radio on

It will work out
For long I haven't seen you that happy anymore



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.