The National - The Rains of Castamere (Tongan translation)

Tongan translation

Ha'a 'Uha 'O Kasitamea

Pea pehe 'e 'Eiki laukau, "Ko hai koe
Keu punou fu'u ma'ulalo?"
 
Ko ha pusi pe 'o ha fulufulu'i kehekehe
Ko e mo'oni pe ia 'oku ou 'ilo.
 
'I ha fulufulu'i koula pe ko ha fulufulu'i kula,
Kei ma'u pe ha laione hono pejipeji.
 
'Eku 'Eiki, pea 'o'oku ia 'oku loloa mo majila,
Loloa mo majila 'o hange 'o'ou.
 
Pea na'a ne lea, pea na'a ne lea,
Ko e 'Eiki 'o Kasitamea1na.
 
Ka tangi 'e he Ha'a 'Uha2ki hono falehala,
Kae hala ha taha ai ke fanongo.
 
'Io, tangi 'e he Ha'a 'Uha ki hono falehala,
Ka 'ikai ha laumaalie ai ke fanongo.
 
  • 1. ko e hingoa 'o e kolo motu'a 'o e Ha'a 'Uha
  • 2. ko e ha'a 'oku pule mei Kasitamea. Tokua na'a nau tau'i mo ha'a Lanisitaa, ka na'a nau fo'i ai 'o faka'auha 'e he ha'a Lanisitaa kia kinautolu katoa.
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83 on Tue, 08/08/2017 - 03:51
English

The Rains of Castamere

See also
Comments