Gabriel Cotabiță - Raiul e pe Pământ (Russian translation)

Romanian

Raiul e pe Pământ

Pagina oftează trist,
Cuvintele o răpun,
Unde ai găsit atât venin?
(Hei-hei-hei!)
Ai plecat, dar pentru ce
Umbrești trecutul bun?
(Bun-bun-bun)
Am avut și noi cândva un cer senin.
(U-u-u)
 
Îți amintești cum cântai
Când mă întâlneai?
(Heeei)
„Raiul e pe pământ...”
Din sărutări nu te opreai,
(Uuu)
Ca-n vis îmi șopteai:
(Uuu)
„Raiul e pe pamant...”
(Heeei)
 
Ai deschis o poartă grea
Și pleci în tristă zi,
Azi fac focul dragostei de ieri.
(Hei-hei-hei)
Am rămas în urma ta,
Plângând ca un copil,
(U-u-u)
Regretând misterul unei primăveri.
(U-u-u)
 
[R: ... (x3)]
 
Submitted by Calusarul on Wed, 07/12/2011 - 18:19
Last edited by Calusarul on Sun, 29/10/2017 - 12:27
Submitter's comments:

No need to translate the onomatopoeia Tongue smile

Align paragraphs
Russian translation

Рай находится на земле

Страница грустно вздыхает,
Её убивают слова,
Где ты нашла столько яда?
(Хэй-хэй-хэй!)
Ты ушла, но для чего
Ты бросаешь тень на счастливое прошлое?
(Счастливое-счастливое-счастливое).
Когда-то и у нас над головами было ясное небо.
(У-у-у).
 
Помнишь, как ты пела,
Когда меня встречала?
(Хэээй).
"Рай находится на земле..."
Ты не прекращала целовать,
(Ууу).
Как во сне ты шептала мне:
(Ууу)
"Рай находится на земле..."
(Хээй).
 
Ты распахнула тяжёлую дверь,
Печальным днём ты ушла,
Сегодня я разжигаю огонь вчерашней любви.
(Хэй-хэй-хэй).
Я остался позади тебя,
Плача, словно ребёнок,
(У-у-у).
Сожалея о весенней тайне.
(У-у-у).
 
[Припев:... (х3)]
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Tue, 06/02/2018 - 08:39
Added in reply to request by AJV
More translations of "Raiul e pe Pământ"
See also
Comments