-
Рај и пекол → Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Рај и пекол
Спој на рај и зло,
Во тебе се е собрано,
Ти ме туркаш знам во бездна,
А јас те сакам пак.
Некој чуден спој,
Чуден спој сме јас и ти,
Убавицата сум велат јас ,
А ти она другото.
Реф: Рај и пекол,
Се во едно,
Се дур не се смириме.
Јас и ти сме,
Сон и јаве,
Допри ме и смириме.
Како некој дух,
Ко да не ни постојам,
За јас во твојот свет
Да можам да ти бидам се.
Зар во мојот лик,
Не гледаш ти предизвик,
За да пак сме едно
Покрај сите разлики.
Само да си пак до мене ,
И покрај се што нас не дели,
Но ти си ист и не се смени,
Дали има иднина за нас.
Има ли иднина за нас…
Submitted by Lydia_the angel on 2008-01-10
Transliteration
Raj i pekol
Spoj na raj i zlo,
Vo tebe se e sobrano,
Ti me turkaš znam vo bezdna,
A jas te sakam pak.
Nekoj čuden spoj,
Čuden spoj sme jas i ti,
Ubavicata sum velat jas ,
A ti ona drugoto.
Ref: Raj i pekol,
Se vo edno,
Se dur ne se smirime.
Jas i ti sme,
Son i jave,
Dopri me i smirime.
Kako nekoj duh,
Ko da ne ni postojam,
Za jas vo tvojot svet
Da možam da ti bidam se.
Zar vo mojot lik,
Ne gledaš ti predizvik,
Za da pak sme edno
Pokraj site razliki.
Samo da si pak do mene ,
I pokraj se što nas ne deli,
No ti si ist i ne se smeni,
Dali ima idnina za nas.
Ima li idnina za nas…
✕
Elena Risteska: Top 3
1. | Доживотно (Doživotno) |
2. | Millioner |
3. | Нинанајна (Macedonian Version) (Ninanajna) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Anıl
Role: Editor
Contributions: 173 translations, 2576 transliterations, 228 songs, 9513 thanks received, 338 translation requests fulfilled for 113 members, 29 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 465 comments
Languages: native Turkish, fluent English, advanced IPA, intermediate Azerbaijani, beginner Uzbek