✕
Translation
Jaruga
Da li si čuo, da li si čuo?
Za tu devojku koja je bila ukrađena svojih korena
Da li si čuo o čemu je naučila?
Kao poniznost - pobedjuješ kada gubiš
Naučila sam, naučila sam da
Najstrašnije noći imaju svoj kraj
Bila sam povređena, bila sam izgubljena
U mraku sam našla put mome prijatelju
Stanem tu u mojoj jaruzi
Ponovo vidim komadić neba
I moj radost neće nikada biti porekao
Jer trebam da budem ovde
Jedina mesto na zemlja
Gde si ti blizu, gde si ti blizu
Bila sam cveća, toliko bila sam slab
I dala sam da drve divlje poraste oko meni
Toliko visok sam porastla, sakrila sam neba
Zasenčen sam sve što sam trebala da vidim
Onda jedan noć, neko je došao pored mene
Uzeo nož i iseceo me od strane mojih korena
Bacio stranputicu , daleko
In mračnosti noć, počela sam da molim
Stanem...
Zašto pitaš, zašto pitaš?
Zašto ne окривљујem Boga?
Kazati ću, kazati ću nešto
Bio on samo jedina tamo
Stanem...
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by mabushii on 2012-05-19
Last edited by mabushii on 2017-09-21
✕
Ace of Base: Top 3
1. | Happy Nation |
2. | Beautiful Life |
3. | All That She Wants |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Sarah
Moderator Saro
Contributions: 1407 translations, 58 transliterations, 663 songs, 6038 thanks received, 1268 translation requests fulfilled for 464 members, 19 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 692 comments
Languages: native English, Serbian, fluent Bosnian, Croatian, Montenegrin, advanced French, intermediate Japanese, Russian, Spanish, beginner German, Macedonian