Marta Savić - Ravno do Kosovo (Dutch translation)

Dutch translation

Onverschillig

Hoor je hoe mijn hart klopt
Als onweer in de nacht
Hoor je de klokken die luiden
Terwijl mijn ziel stervende is
 
Hoor je hoe mijn hart klopt
Als onweer in de nacht
Hoor je de klokken die luiden
Terwijl mijn ziel, mijn ziel stervende is
 
Jij bent erg onverschillig
Al een lange tijd ben jij verblind
Jij hebt alles, alles wat je nodig hebt
En iemand die jou onvoorwaardelijk lief heeft
 
Zie je het verdriet in mijn ogen
Met de tranen die verdwijnen
Zie je het licht wat langzaam dooft
en de liefde die eindigt
 
Ref. 4x
 
Submitted by iloveelovee on Tue, 02/10/2012 - 14:31
Added in reply to request by Afrodita Kerelaj
Serbian

Ravno do Kosovo

More translations of "Ravno do Kosovo"
English Guest
5
Marta Savić: Top 3
See also
Comments