Richard Marx - Ready to Fly (Persian translation)

English

Ready to Fly

I've been trying to open the door
To the secret of my destiny
And every new road I think is the one
Seems to lead right back to me
 
I've looked for a way to be wiser
A way to be strong
Now I see the answer was hiding
In me all along
 
Chorus:
And I'm ready to fly
Over the sun
Like a rocket to heaven
And I'm ready to soar
Right through the sky
Never dreamed I'd find something to lift me so high
I've always had wings
But I wasn't ready to fly
 
Restless, hopeless, and misunderstood
Like so many others I know
So busy tryin' to keep holdin' on
When I should've been letting go
 
I was given the gift to find it
The spirit inside me
But I never really imagined
All I could be
 
Chorus:
And I'm ready to fly
Over the sun
Like a rocket to heaven
And I'm ready to soar
Right through the sky
Never dreamed I'd find something to lift me so high
I've always had wings
But I wasn't ready to fly
 
The answer to all of my wonder
Was right in my hands
Now it's time for me to discover
All that I am
 
Chorus:
And I'm ready to fly
Over the sun
Like a rocket to heaven
And I'm ready to soar
Right through the sky
Never dreamed I'd find something to lift me so high
I've always had wings
But I wasn't ready to fly
 
I've always had wings
Now I'm finally ready to fly
 
Submitted by licorna.din.vis on Wed, 01/05/2013 - 20:18
Align paragraphs
Persian translation

آماده پرواز

تلاش میکنم تا درها رو باز کنم
به روی راز سرنوشتم
،ولی هر مسیری رو که فکر میکنم همونیه که به دنبالشم
ظاهرا بازم به خودم میرسه
 
همیشه در جستجوی یه راهی بودم برای عاقلتر بودن
راهی برای قویتر بودن
حالا میبینم که تموم این مدت
جواب سوالهام درون خودم پنهون بوده
 
:کوروس
من آماده پرواز کردنم
بر فراز خورشید
مثل موشکی به سمت آسمون
و من آماده اوج گرفتنم
درست از وسط آسمون
هیچوقت فکرشو نمیکردم چیزی رو پیدا کنم که اینقدر منو بالا ببره
من همیشه بال داشته ام
ولی آماده پرواز نبوده ام
 
بیقرار، ناامید و درک نشده
مثل خیلیهای دیگه که میشناسم
فقط مشغول تلاش مداوم برای مقاومت کردن و دووم آوردن
وقتیکه بایستی رها میکردم
 
،به من این موهبت داده شده بود
که روح درونم رو پیدا کنم
،ولی هیچوقت واقعا نتونستم
تموم چیزی که میتونستم باشم رو تصور کنم
 
:کوروس
من آماده پرواز کردنم
بر فراز خورشید
مثل موشکی به سمت آسمون
و من آماده اوج گرفتنم
درست از وسط آسمون
هیچوقت فکرشو نمیکردم چیزی رو پیدا کنم که اینقدر منو بالا ببره
من همیشه بال داشته ام
ولی آماده پرواز نبوده ام
 
پاسخ تموم پرسشهام
درست توی دستهام بود
حالا وقتشه که
خود واقعی ام رو پیدا کنم
 
:کوروس
من آماده پرواز کردنم
بر فراز خورشید
مثل موشکی به سمت آسمون
و من آماده اوج گرفتنم
درست از وسط آسمون
هیچوقت فکرشو نمیکردم چیزی رو پیدا کنم که اینقدر منو بالا ببره
من همیشه بال داشته ام
ولی آماده پرواز نبوده ام
 
من همیشه بال داشته ام
حالا بالاخره آماده پرواز کردنم
 
Submitted by Ashlyn on Wed, 13/09/2017 - 20:40
Added in reply to request by fatemeh.n7293
More translations of "Ready to Fly"
English → Persian - Ashlyn
Comments