Absolute minor matter

German

Reine Nebensache

Wir sitzen hier seit einer halben Stunde rum
Du schaust auf die Uhr
Und alles Mögliche scheint bei dem Blick auf die Zeit zu vergehen
Wenn wir wollen
Hey, wir müssen das hier jetzt nicht tun
Wenn wir wollen
Können wir Berge verschieben und Meere austrocknen
Und uns manchmal sogar verstehen
Wenn wir wollen
Wenn wir wollen
Und deine Lieblingsserie die find ich auch nicht mehr so toll
Du bist nur noch halb bei mir ich frag mich wo der Rest bleiben soll

Ich will alles oder gar nichts
Und noch ein kleines bisschen wart ich
Auf die Stunde, die Sekunde
Dann geht das alles hier zu Grunde
Auf den nuklearen Winter
Und die harte Zeit dahinter
Ich will leben und nicht reine Nebensache sein

Wir liegen wie erschlagen in unserem Leergut rum
Der stürmende Beifall
die Ovationen des Pfandregals als unser Zielpublikum
Oh, wo sind wir nur gelandet
Oh, was ist hier bloß geschehen
Lasst uns den Rest noch zertrümmern
Uns nicht mehr drum kümmern
Und einfach nie mehr wieder sehen
Wir können zumindest doch so tun
Wann hören die Zweifel auf mich so grundlos auszubuuhn

Ich will alles oder gar nichts
Und noch ein kleines bisschen wart ich
Auf die Stunde, die Sekunde
Dann geht das alles hier zu Grunde
Auf den nuklearen Winter
Und die harte Zeit dahinter
Ich will leben und nicht reine Nebensache sein

Try to align
English

Absolute minor matter

We've been sitting here for half an hour
You look at the clock
And many things seem to pass before your eyes while you look at it
If we want to
Hey, we don't have to do this now
If we want to
We can move mountains and dry seas
And sometimes even understand each other
If we want to
If we want to
And I do not actually like your favorite TV series anymore
Only have of yourself is with me still, I ask where the rest has gone

I want everything or nothing
And I'll wait a little more
For the hour, the second
Then everything here falls to pieces
For the nuclear winter
And the hard times ahead
I want to live and not just be an absolute minor matter

We lie among our empty packings as if we were slayed
The standing ovations
The ovations of the deposit rack as our target audience
Oh, where have we gotten here
Oh, what has happened to us
Lets also destroy the rest
And not care about it
And simply not meet each other ever again
We could least act as if it were true
When will the doubts finally stop to bully me without reason

0
Your rating: None

More translations of "Reine Nebensache"

Comments