Zélia Duncan - Renúncia (English translation)

  • Artist: Zélia Duncan (Zélia Cristina Gonçalves Moreira)
  • Album: Eu Me Transformo em Outras
  • Song: Renúncia
Portuguese

Renúncia

Hoje não existe nada mais entre nós
Somos duas almas que se devem separar
O meu coração vive chorando e minha voz
Já sofremos tanto que é melhor renunciar
 
A minha renuncia
Enche-me a alma e o coração de tédio
A tua renúncia
Dá-me um desgosto que não tem remédio
Amar é viver
É um doce prazer, embriagador e vulgar
Difícil no amor é saber renunciar
 
A minha renúncia
Enche-me a alma e o coração de tédio
A tua renúncia
Dá-me um desgosto que não tem remédio
Amar é viver
É um doce prazer, embriagador e vulgar
Difícil no amor é saber renunciar
 
Submitted by Alma Barroca on Mon, 05/02/2018 - 21:35
Submitter's comments:

Versão ao vivo:

Align paragraphs
English translation

Renunciation

Today there's nothing between us any more
We're two souls that should get distanced
My heart lives crying and my voice
We've suffered so much that it's better to renounce
 
My renunciation
Fills my soul and my heart with boredom
Your renunciation
Gives me a grief that can't be healed
To love is to live
It's a sweet pleasure, intoxicating and vulgar
In love, it's hard to know how to renounce
 
My renunciation
Fills my soul and my heart with boredom
Your renunciation
Gives me a grief that can't be healed
To love is to live
It's a sweet pleasure, intoxicating and vulgar
In love, it's hard to know how to renounce
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 05/02/2018 - 21:35
Zélia Duncan: Top 3
See also
Comments