✕
Proofreading requested
Original lyrics
Șoapte
Eu, inimă de împrumut
Credeam că totu-i pierdut
Și nu găseam drumul către soare
Eu care nu mai zburam
În alb și negru visam
Când tu ai adus din nou culoare
Credeam că m-ai iubit
Dar de când tu ai venit
Parcă e prima dată
Mâinile tale aprind
Focuri ce nu se mai sting
Nu se mai sting vreodată
Șoapte, noi singuri în noapte
Nimic nu ne desparte
Cu tine vreau să fug departe
Șoapte, noi plutim în noapte
Cu inimi dezlegate
Iubirea noastră-i libertate
Eu care nu mai visam
Cu aripi frânte cădeam
Și nu, nu-mi păsa dacă mă doare
Eu, doar un suflet pierdut
Voiam un nou început
Când tu ai simțit a mea chemare
Credeam că m-ai iubit
Dar de când tu ai venit
Parcă e prima dată
Mâinile tale aprind
Focuri ce nu se mai sting
Nu se mai sting vreodată
Șoapte, noi singuri în noapte
Nimic nu ne desparte
Cu tine vreau să fug departe
Șoapte, noi plutim în noapte
Cu inimi dezlegate
Iubirea noastră-i libertate
Când mă atingi se aprinde câte-o stea
Tu desenezi curcubeu pe pielea mea
Și când îmi spui vorbe de iubire
M-aș arunca în gol, numai să zbor cu tine
Submitted by Vivien_HUN on 2015-03-07
Last edited by Valeriu Raut on 2020-02-15
Translation
Viskningar
Jag, utlånat hjärta,
Trodde att allt är förlorat
Och hittade inte vägen till solen
Jag som inte längre flög
I svartvitt drömde
När du hämtade färger igen
Jag trodde att du älskade mig
Men sedan du kom
Ser ut som första gången
Dina händer tänder
Eldar som inte slocknar
Som aldrig slocknar
Viskningar, vi ensamma i natten
Ingenting skiljer oss
Med dig vill jag fly långt bort
Viskningar, vi flyter i natten
Med lösa hjärtan
Vår kärlek är frihet
Jag som inte längre drömde
Med trasiga vingar föll
Nej, jag brydde mig inte om det gjorde ont
Jag, bara en förlorad själ
Ville ha en ny början
När du kände min kallelse
Jag trodde att du älskade mig
Men sedan du kom
Ser ut som första gången
Dina händer tänder
Eldar som inte slocknar
Som aldrig slocknar
Viskningar, vi ensamma i natten
Ingenting skiljer oss
Med dig vill jag fly långt bort
Viskningar, vi flyter i natten
Med lösa hjärtan
Vår kärlek är frihet
När du rör vid mig tänds en stjärna
Du ritar en regnbåge på min hud
Och när du säger kärleksord till mig
Skulle jag kasta mig i tomrummet,
bara för att flyga med dig
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Jake0395 | 4 years 2 months |
Radu Robert | 4 years 2 months |
Submitted by Valeriu Raut on 2020-02-15
Added in reply to request by Jake0395
✕
Jo: Top 3
1. | Pana Vara Viitoare |
2. | Vocea ta |
3. | Mă întreabă inima |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
valeriuraut@gmail.com
Name: Vale
Role: Editor
Contributions: 5666 translations, 2 transliterations, 7112 songs, 23245 thanks received, 1127 translation requests fulfilled for 444 members, 62 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 38 idioms, left 6944 comments
Languages: native Romanian, fluent English, French, Italian, Spanish, Swedish