Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Гляжу на будущность с боязнью...

Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской
И как преступник перед казнью
Ищу кругом души родной;
Придёт ли вестник избавленья
Открыть мне жизни назначенье,
Цель упований и страстей,
Поведать - что мне бог готовил,
Зачем так горько прекословил
Надеждам юности моей.
 
Земле я отдал дань земную
Любви, надежд, добра и зла;
Начать готов я жизнь другую,
Молчу и жду: пора пришла;
Я в мире не оставлю брата,
И тьмой и холодом объята
Душа усталая моя;
Как ранний плод, лишенный сока
Она увяла в бурях рока
Под знойным солнцем бытия.
 
Translation

İstikbalime Kaygıyla Bakıyorum

İstikbalime kaygıyla bakıyorum ki,
Büyüktür hasretim geçmişe
Ve bir idamlık mahkûm misali
Yanımda yöremde yok kimse;
Gelecek mi bir peygamber salahıma
Diyecek mi, hayatın anlamı şudur sana,
Dualarının ve kösnümenin nedeni şu,
Tanrı sana şunu uygun bulmuştur,
Şu yüzden geçip gidivermiştir
Gençliğin umudu.
 
Aşkla, umutla iyiyle ve kötüyle
Dünyaya haracımı verdim;
Şimdi tam vakti, sessizce
Bir başka hayata göçebilirim,
Geride bir kimseyi bırakmaksızın
Giriyorum içine, soğuğun ve karanlığın
Yorgun ruhumla birlikte.
O ki, özsudan yoksun ham bir yemiş
Yazgının fırtınalarından mağlup gelmiş
Yanmış kızgın güneşte.
 
Collections with "Гляжу на будущность ..."
Idioms from "Гляжу на будущность ..."
Comments