Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

За окном уже сугробы [Do You Want to Build a Snowman?]

[Маленькая Анна:]
Эльза! (стучит)
За окном уже сугробы, cнеговик нас ждет давно.
Но не вижусь я с тобой теперь, открой же дверь,
Мне важно лишь одно...
 
Ведь мы с тобой подружки! Но ты молчишь...
Признайся, почему!
 
За окном уже сугробы...
И мы с тобой, как два сугроба.
 
[Маленькая Эльза:]
- Уходи, Анна!
 
[Маленькая Анна:]
- Ухожу...
 
[Молодая Анна:]
За окном опять сугробы, а у меня велосипед.
От скуки я уже с ума схожу и
Часто говорю с картиной на стене!
- "Привет, Жанна!"
 
Ты знаешь, одиноко средь высоких стен,
Считаю я каждый час.
(тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так)
 
[Взрослая Анна (стучит):]
Эльза...
Я уверена ты слышишь, город о тебе твердит.
Ну, мы должны быть сильными.
Я знаю, боль внутри...
Позволь войти.
 
Теперь нас только двое - лишь я и ты.
Не знаю, как дальше быть.
За окном уже сугробы.
 
Transliteration

Za oknom opyat' sugroby?

[Malen'kaya Anna:]
El'za! (stuchit)
Za oknom uzhe sugroby, cnegovik nas zhdet davno.
No ne vizhus' ya s toboj teper', otkroj zhe dver',
Mne vazhno lish' odno...
 
Ved' my s toboj podruzhki! No ty molchish'...
Priznajsya, pochemu!
 
Za oknom uzhe sugroby...
I my s toboj, kak dva sugroba.
 
[Malen'kaya El'za:]
- Uhodi, Anna!
 
[Malen'kaya Anna:]
- Uhozhu...
 
[Molodaya Anna:]
Za oknom opyat' sugroby, a u menya velosiped.
Ot skuki ya uzhe s uma shozhu i
Chasto govorju s kartinoj na stene!
- "Privet, Zhanna!"
 
Ty znaesh', odinoko sred' vysokih sten,
Schitaju ya kazhdyj chas.
(tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak, tik-tak)
 
[Vzroslaya Anna (stuchit):]
El'za...
Ya uverena ty slyshish', gorod o tebe tverdit.
Nu, my dolzhny byt' sil'nymi.
Ya znaju, bol' vnutri...
Pozvol' vojti.
 
Teper' nas tol'ko dvoe - lish' ya i ty.
Ne znaju, kak dal'she byt'.
Za oknom uzhe sugroby.
 
Comments
FaryFary
   Sun, 29/05/2016 - 19:26

I edited the layout of the original lyrics, so could you check your transliteration?

IceyIcey
   Tue, 21/04/2020 - 16:11

The source title has been updated. Please review your translation.