✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ой, зійшла зоря
Ой, зійшла зоря вечеровая,
Над Почаївом стала,
Виступало турецькеє військо,
Як та чорна хмара.
Турки з татарами брами облягали,
Манастир звоювали,
Мати Божа Почаївськая
Буде нас рятувати.
Отець Заліло з келії вийшов,
Та слізьми умліває:
"Ой, рятуй, рятуй, Божая Мати,
Манастир загибає".
Ой, вийшла, вийшла, Божая Мати,
На хресті вона стала,
Кулі вертала, турків вбивала,
Манастир врятувала.
А ми люди всі, христіяни,
До Бога всі вдаряймо,
Матері Божій, Почаївській
Поклін всі віддаймо!
Submitted by Steve Repa on 2017-04-25
Translation
Oj, wzeszła zorza
Oj, wzeszła zorza, zorza wieczorna
Nad Poczajowem wstała
Nadciągało tureckie wojsko
Jak ta chmura czarna.
Turcy z Tatarami bramy oblegali,
By monastyr zdobyć,
Matko Boża Poczajowska
Zechciej nas ratować.
Wyszedł z celi ojciec Żelazo1,
I błaga (ją) ze łzami:
"Oj, ratuj, ratuj, Matko Boża,
Już ginie nasz monastyr".
Oj, wyszła, wyszła, Boża Matka,
I na krzyżu stanęła,
Kule (za)wracała, Turków zabijała,
Monastyr uratowała.
A my wszyscy, chrześcijanie,
Do Boga się nawracajmy2
Matce Bożej Poczajowskiej
Pokłon wszyscy oddajmy!
- 1. Hiob Poczajowski, świeckiego imienia Żelezo https://pl.wikipedia.org/wiki/Hiob_Poczajowski
- 2. dosłownie: wszyscy uderzmy, w sensie: zwróćmy się, powróćmy, nawróćmy się
✕
Ukrainian Folk: Top 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
3. | Щедрик (Shchedrik) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
zanzara
Editor arkadaşların arkadaşları
Contributions: 1120 translations, 2 transliterations, 543 songs, 1 collection, 2500 thanks received, 407 translation requests fulfilled for 122 members, 94 transcription requests fulfilled, added 56 idioms, explained 35 idioms, left 1231 comments
Languages: native Polish, fluent Czech, German, advanced Russian, intermediate English, Ukrainian, beginner French, Yiddish, Persian, Portuguese
They sing there in the second stanza "Манастир звоювати..." and it makes more sens, I think...?