Please translate Biće ljepših dana

Serbian

Biće ljepših dana

Samo ako, stane brat uz brata
biće širom otvorena vrata
za budućnost ove zemlje jedine
što prođe ove teške godine
Za budućnost ove zemlje jedine
što prođe ove teške godine

Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
Sva imena naša znana
živjeće vječno u pjesmama
Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
imena su nama dobro znana
Pavlovića, Mire i Slobodana

Samo ako, stane brat uz brata
više nikada neće biti rata
poletjeće golubovi mira
a muzika vječno će da svira
Poletjeće golubovi mira
a muzika vječno će da svira

Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
Sva imena naša znana
živjeće vječno u pjesmama
Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
imena su nama dobro znana
Pavlovića, Mire i Slobodana

Samo ako, Slobomir zaživi
cjeli svjet će njemu da se divi
On će nama dati nova krila
da bi mladost nasmijana bila
On će nama dati nova krila
da bi mladost nasmijana bila

Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
Sva imena naša znana
živjeće vječno u pjesmama
Biće, biće ljepših dana
i ljubavi na usnama
imena su nama dobro znana
Pavlovića, Mire i Slobodana

videoem: 
Please help to translate "Biće ljepših dana"
Comments