Такая летняя песенка. Спасибо.
Карменсита
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
1. | Mi negrita |
2. | Quédate Luna |
3. | Carmensita |
1. | Головная боль |
А вы вижу отлично испанским владеете? Colorado это значит красный в смысле покраснел, цветной, цветом покрылся. Надо было сказать рыжий? Тоже самое да?
Если песня странная сама по себе -- нечего винить переводчика если вам непонятно. Вы хотя бы Devendra Banhart знаете? Он нормальный тип с типичными песнями понятными? Даже видео этой песни Карменсита странное и непонятное. Он такой. "Полный китом" непонятная фраза которые даже испанские слушатели не понимают и на форумах обсуждают. Я посмотрела. Ни одного объяснения. Entrar это именно входить. To enter. Никак это не abrir (смотреть). Вы испанского ни слова не знаете, что вы на перевод жалуетесь? Да и дословно? Даже ввести в словарь можно "ojos entran" и увидеть что ни в одном переводе нету "открыться". А глагол cagar именно "срать", так же как и у нас такое слово, и в испанском оно есть, Он сказал "срать" сам. Научитесь испанскому перед тем как критиковать переводы с испанского.
*кабмурада такой напиток из Венесуэлы, серо-желтый