-
Dove è sempre sole → Turkish translation
✕
Translation
Güneş'in Hiç Batmadığı Yer
Senin küçük bir endişenin
boğazımda düğümleneceğini
biliyorsam kendimi kaybetmem zor.
Mevsimler geçiyor ama sen değil,
Değişme sen ve bekle beni,
Güneş'in hiç batmadığı yerde.
Bir pusulaya ihtiyacım olmadığını
bilmek harika, çünkü biliyorum
ki güney sen değilsin,
kuzey sen değilsin.
Sen çok güzel bir nefessin,
Sen bir çiceksin
Sadece tek rengi olmayan.
Sen çok güzel bir düşüncesin
Hiç kaybedilmeyecek
Çünkü eğer sonra birden zaman
ve esen rüzgar değişirse
Hep biliyorum seni yeniden bulacağım yeri,
Güneş'in hep açtığı yeri.
Binlerce sokaklı bir
şehir kadar zor,
Kutlama yapan bir
ülkenin ışıkları kadar kolay,
Anlatamayacağım bir
gerçek kadar kırılgan,
Meyvenin doğallığı
kadar eşsiz,
Kesinlik gibi*
Çok güzel bir nefessin,
Sen bir çiceksin
Sadece tek rengi olmayan.
Sen çok güzel bir düşüncesin
Hiç kaybedilmeyecek
Çünkü eğer sonra birden zaman
ve esen rüzgar değişirse
Hep biliyorum seni yeniden bulacağım yeri,
Güneş'in hiç batmadığı yeri.
Sen çok güzel bir nefessin,
Sen bir çiceksin
Sadece tek rengi olmayan.
Sen çok güzel bir düşüncesin
Hiç kaybedilmeyecek
Çünkü eğer sonra birden zaman
ve esen rüzgar değişirse
Hep biliyorum seni yeniden bulacağım yeri,
Güneş'in hiç batmadığı yeri.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
EmeraldGipsy | 8 years 11 months |
Submitted by vaffuori on 2014-11-23
Added in reply to request by mantis666
Last edited by vaffuori on 2015-02-22
✕
Modà: Top 3
1. | Cuore e vento |
2. | Come un pittore |
3. | Quel sorriso in volto |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
* "come la certtezza che sei un respiro bellissimo: çok güzel bir nefes olguğun kadar kesin" olarak çevrilebilir ancak takip kolaylığı açısından şarkıyı ekleyenin formatına sadık kaldım.