-
Fenix → Bulgarian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Fenix
REFRAIN
Zogu ma i mirë prej krejtve
Zemër kushton shumë puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Para se me mu çu mu boy
msoje niherë kush o kush o puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Muna a
TUNA
Po dukesh syn
E kam ni syn për ty
E kam ni sen për ty veç për ty (x2)
Asnjoni ma IN
Asnjoni ma m'don nuk e gjen
Swag që s'e blen dhe gjithçka ja vlen
Hej, ej, ej, ej,
Thuje që m'don perjetë
REFRAIN
Zogu ma i mirë prej krejtve
Zemër kushton shumë puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Para se me mu çu mu boy
msoje niherë kush o kush o puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Muna a
COZMAN
Unë s'muna pa to
Ajo s'munet pa mu
Munohna me pas afër
Po najherë duhna me shku
Prej Prishtinës n'London
Prej Shkupit e n'Tiranë
S'ka lidhje largsia
Nese don e afron
Non-Stop n'telefon
Syni do me ma ngu mu zonin, zonin, zonin
S'jam interesum për asnjonin si ti
Për asnjonin, njonin, njonin
COZMAN B.S. edhe TUNA
Ma nxehtë se Sauna
Krejt pare neve gjuna, gjuna
REFRAIN
Zogu ma i mirë prej krejtve
Zemër kushton shumë puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Para se me mu çu mu boy
msoje niherë kush o kush o puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Muna a
HOOK TUNA
Na nuk jena In
Nëse s'jemi bashkë
Sillem poshtë-nalt, Poshtë-nalt
Prapë bashkë (2x)
HOOK COZMAN
Na nuk jena In
Nëse s'jemi bashkë
Sillem poshtë-nalt, Poshtë-nalt
Prapë bashkë
Na nuk jena In
Nëse s'jemi bashkë...
REFRAIN
Zogu ma i mirë prej krejtve
Zemër kushton shumë puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Para se me mu çu mu boy
msoje niherë kush o kush o puna
Dalloj shumë prej tjerave
Unë i boj krejt veq se muna
Muna a
Submitted by anm on 2013-06-28
Translation
Феникс
Припев:
Това е най-добрата от всички птици...
Скъпи, работата си има цена -
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога!
Преди да дойдеш при мен, момче,
Първо научи коя е Туна,
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога,
Мога!
Туна:
Изглеждаш добре,
Имам нещо за теб,
Имам нещо за теб, само за теб (x2)
Няма никой, който да е повече в играта от нас,
Не мога да намеря никого, който да е повече в играта,
Това е плячка, която не може да си купиш, която струва всичко
Хей, ей, ей, ей,
Кажи ми, че ще ме обичаш завинаги.
Припев:
Това е най-добрата от всички птици...
Скъпи, работата си има цена -
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога!
Преди да дойдеш при мен, момче,
Първо научи коя е Туна,
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога,
Мога!
Козман:
Не мога без нея,
И тя не може без мен,
Опитвам се да я държа близо до себе си,
Но понякога трябва да си тръгна,
От Прищина до Лондон,
От Скопие до Тирана,
Разстоянието няма значение,
Ако искаш, може да бъдеш близо,
Непрекъснато на телефона,
Не ме интересува никой друг, освен ти,
Никой друг, никой друг, никой друг
Козман Б.С. и Туна,
По-горещи и от сауна,
Продължаваме да харчим пари.
Припев:
Това е най-добрата от всички птици...
Скъпи, работата си има цена -
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога!
Преди да дойдеш при мен, момче,
Първо научи коя е Туна,
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога,
Мога!
Туна:
Не сме в играта,
Ако не сме заедно,
Продължаваме да ходим насам-натам,
Но накрая все сме заедно. (х2)
Козман:
Не сме в играта,
Ако не сме заедно,
Продължаваме да ходим насам-натам,
Но накрая все сме заедно.
Не сме в играта,
Ако не сме заедно...
Припев:
Това е най-добрата от всички птици...
Скъпи, работата си има цена -
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога!
Преди да дойдеш при мен, момче,
Първо научи коя е Туна,
Аз съм по-различна от останалите,
Правя го, защото мога,
Мога!
Thanks! ❤ | ||
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Submitted by CherryCrush on 2015-02-02
Added in reply to request by aneliq.mancheva
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Tuna (North Macedonia): Top 3
1. | Fenix |
2. | A don hala |
3. | I Huj |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Name: Gloria
Retired Moderator of the Balkans :)
Contributions: 805 translations, 19 transliterations, 567 songs, 4176 thanks received, 583 translation requests fulfilled for 172 members, 57 transcription requests fulfilled, added 27 idioms, explained 29 idioms, left 2568 comments
Homepage: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Languages: native Bulgarian, fluent English, Italian, beginner Albanian, French, Macedonian, Romanian, Serbian
Quelle:
http://www.teksteshqip.com/tuna/teksti_1900490