-
Glitter in the Air → Romanian translation
- •
✕
Translation
Sclipici in aer
Ai hranit vreodata un iubit folosindu-ti doar mainile?
Inchide ochiii si crede, doar crede?
Ai aruncat vreodata un pumn plin de sclipici in aer?
Ai privit frica vreodata in fata si ai spus: "Pur si simplu nu-mi pasa! "?
A trecut doar jumatate din punctul fara intoarcere
Varful iceberg-ului.
Soarele inainte de a arde
Tunetul de dinaintea fulgerului
Respiratia de dinaintea frazei
Ai simtit vreodata asta?
Te-ai urat vreodata pentru ca te holbai la telefon?
Intreaga viata asteptand ca telefonul sa sune pentru a dovedi ca nu esti singur
Ai fost vreodata atins atat de delicat incat a trebuit sa plangi?
Ai invitat vreodata un strain inantru?
A trecut doar jumatate din punctul fara intoarcere
Varful iceberg-ului.
Soarele inainte de a arde
Tunetul de dinaintea fulgerului
Respiratia de dinaintea frazei
Ai simtit vreodata asta?
La La La La La La La La
Iata-te, stand in gradina,
Tinandu-mi strans cafeaua
Numindu-ma dulceata
M-ai numit dulceata?
Ti-ai dorit vreodata o noapte fara sfarsit?
Sa prinzi cu lasoul luna si stelele si sa strangi acea franghie bine?
Ti-ai tinut vreodata respiratia si te-ai intrebat:
Va fi vreodata mai bine decat diseara?
Diseara
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Submitted by Guest on 2015-02-14
Added in reply to request by lynne37
✕
Pink: Top 3
1. | Cover Me in Sunshine |
2. | Trustfall |
3. | Try |
Idioms from "Glitter in the Air"
1. | tip of the iceberg |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!