✕
Proofreading requested
Original lyrics
Hallo
Hallo, kas kuuled mu laulu,
mis kaigub toast tuppa,
otsides sind.
Üle õue ja mööda maanteed,
mu häält täis on terve ilm.
Nii aina loodan, et kuuled mu häält,
kui puhuvad tuuled
või jäätub koskede raskus
ning külmub maa.
Sa tead, et üle mu huulte,
need readki mõeldud on sulle,
kui peatud, ehk kunagi tunned,
mis tookord su vastu tundsin ma
Hallo, kas kuuled mu laulu,
kui vahel valvad ärkvel ja ei tule und.
Üle ?, mööda külge, mu häält
täis on kogu su hing,
nii aina loodan ja kuulen.
Nii aina loodan, et kuuled mu häält,
kuid kui puhuvad tuuled
või jäätunud koskede raskus
ning külmub maa.
Sa tead, et üle mu huulte,
need readki mõeldud on sulle,
kui peatud, ehk kunagi tunned,
mis tookord su vastu tundsin ma
Hallo, kas kuuled? Halloo.
(Halloo)
Üle mu huulte, halloo.
Hallo, kas kuuled? Halloo.
(Halloo)
Kui vaid silmad sulen,
mõtteis su juurde tulen,
siis leiab rahu mu hing.
Lendama põhjatuules,
õppisid sõnad huules,
nii nemad otsivad sind.
Kui vaid silmad suled,
mõtteis mu juurde tuled,
siin leiab rahu su hing.
Lendama põhjatuules,
õppisid sõnad huules,
nii nemad kutsuvad sind.
Hallo, kas kuuled mu laulu?
Translation
Hello
Hello, can you hear my singing1
that echoes from room to room,
looking for you.
Across the yard, by the highway
the whole world is full of my voice.
like this I keep hoping that you'll hear my voice,
when the winds are blowing
or when the weight of waterfalls is iced up
and the earth freezes.
You know that passing my lips,
these lines too are meant for you,
when you stop, maybe one day you'll feel
what I felt for you that time
Hello, can you hear my singing
when you sometimes wake and can't fall asleep
over ?, down you side, your entire soul
is full of my voice,
like this I keep hoping that you'll hear my voice,
when the winds are blowing
or when the weight of waterfalls is iced up
and the earth freezes.
You know that passing my lips,
these lines too are meant for you,
when you stop, maybe one day you'll feel
what I felt for you that time
Hello, can you hear me? Hello.
(Helloo)
Passing my lips, helloo.
Hello, can you hear me? Hello.
(Helloo)
All I need to do is close my eyes,
I come to you in my thoughts,
then my soul will know peace.
The words learned to fly
in the North wind,
this is how they are looking for you.
All you need to do is close your eyes,
you come to me in my thoughts,
your soul will know peace here.
The words learned to fly
in the North wind,
this is how they are calling you.
Hello, can you hear my singing?
- 1. The literal translation of "laul(u) is "song", but I think "to sing" is meant here instead of "song".
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Zarina01 | 3 years 9 months |
Submitted by Pääsuke on 2020-06-02
Added in reply to request by Zarina01
✕
Ithaka Maria: Top 3
1. | Hopa'pa-rei! |
2. | Elumuinasloos |
3. | Sinu Jaoks |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Fresh out of cheese forever
Role: Editor
Contributions: 508 translations, 414 songs, 19 collections, 741 thanks received, 94 translation requests fulfilled for 52 members, 16 transcription requests fulfilled, added 21 idioms, explained 23 idioms, left 1271 comments, added 29 annotations
Languages: native Estonian, fluent English, Finnish, beginner Welsh
Copyright © Pääsuke
This translation is protected by copyright law.
Use without the written permission of the author is prohibited.
Use in YouTube lyrics videos is likewise prohibited.
All rights reserved.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Corrections are always welcome!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I tend to edit my translations, so if this song is particularly important
to you, please check back for possible improvements.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Back translations for 'poetic' translations provided upon request.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When adding a song, please remember to also add the video.