Please translate Kapitán Morgan

Czech

Kapitán Morgan

Tak čau,
Slunce nám svítí
A vítr se řítí.
Do plachet nám.

A já jsem línej,
Tak strašně línej,
Tak prosím vodneste mě až k nám,
Ať můžu spát.

Dneska velí týhle lodi,
Ten co tuhle vzpouru zrodil v mozku.
Prodavači šílenejch psů,
Kurtizány, co nabízej lásku.

Naše párty září, hoří,
Jsme piráti sedmi moří ámen.
Kdo netáhne s kapitánem
Skončí špatně u dna jako kámen.

{Ref.}
Je to jako sen
S kapitánem Morganem,
Králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
S kapitánem Morganem
Do přístavu dojedem až k ránu.

Orchestr nám hraje v rytmu,
Trubky, dudy a nástroje bicí.
Hrajem karty, pijem rumy,
Třeba se z nás stanou gumy spící.

Na palubě ksichtem k zemi ležím,
Bílou vlajkou k nebi mávám
Hlava třeští, plíce pálí,
Tuhle plavbu vodnesou mý záda.

{Ref.}

Z paluby dřevěný,
Už šlehaj plameny,
Orchestr ať hraje klidně nám.

Naše loď se potápí,
Ale nás to netrápí,
Posledního kapitána dám.

{Ref.}

Comments