Please help to translate "Marie, fată dalbă"
Original lyrics
Marie, fată dalbă
Ia sculați voi, boieri mari,
De videți lumina-n cer
Cum răsare ca și-un soare,
Cum răsare ca și-un soare.
Da' nu-i soare răsărit,
Că-i chilie de argint,
Da-n chilie cine șăde?
Îi Maria, fată dalbă.
O, Marie, fată dalbă,
Coase-mi și mie năframă,
Că-ți dau buți cu bani mărunți
Și-ți dau cară cu comori.
Mie acele nu-mi trăbuie,
Nici buți cu bani mărunți,
Nici cară cu comoară,
Numai cerul mi-i de ...
Cin' stă-n poartă răzămat
Cu paloș înferecat?
În vârful paloșului,
Floarea maieranului.
Floarea vântul o băte',
Ochii și cu gura râde'.
Translations of "Marie, fată dalbă"
Comments
N-am înțeles ultimul cuvânt din versul „Numai cerul mi-i de ...”, dar probabil are sensul „de ajuns”.
videți = vedeți
șăde = șade / stă (a ședea/a sta)
buți = butoaie
cară = (pl.) care, căruțe
maieran = maghiran
înferecat = metalic, din fier