✕
Proofreading requested
Original lyrics
Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα
Μια καρδιά με τ'όνομά σου
Δίπλωσες σ'ένα χαρτί
Και μου το” βαλές στο χέρι
Όταν σ' είχα πρωτοδεί
Τριαντάφυλλα στο φράχτη
Και καράβια στο γιαλό
Με δυο λέξεις κι ένα βλέμμα
Μ΄έχεις και παραμιλώ
Τριαντάφυλλα στο φράχτη
Και καράβια στο γιαλό
Με δυο λέξεις κι ένα βλέμμα
Μ΄έχεις και παραμιλώ
Και μαδώ τη μαργαρίτα
Να μου πει αν μ'αγαπάς
Κι όλο περισσεύει ένα
Όπως και να τα μετράς
Καναρίνια χελιδόνια
Μες του Μάη τη γιορτή
Μου πες θα 'ρθεις μα δεν ήρθες
Και δεν ξέρω το γιατί
Καναρίνια χελιδόνια
Μες του Μάη τη γιορτή
Μου πες θα 'ρθεις μα δεν ήρθες
Και δεν ξέρω το γιατί
Τριαντάφυλλα στο φράχτη
Και καράβια στο γιαλό
Με δυο λέξεις κι ένα βλέμμα
Μ΄ έχεις και παραμιλώ
Submitted by Miley_Lovato on 2017-03-09
Translation
With two words and one look
A heart with your name on it
you folded in a paper
And you placed it in my hand
when I first saw you
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself *
(x2)
I'm plucking a daisy
to tell me if you love me
And there is always one petal left **
no matter which way you count them
Canaries and swallows
during May's celebration
You told me you would come, but you didn't
and I don't know why
(x2)
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 2 months |
Guest | 5 years 11 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by no_username on 2018-05-15
✕
Loudovikos ton Anoyeion: Top 3
1. | Πίσω απ' τα καλάμια (Píso ap' ta kalámia) |
2. | Ο όρκος της Αρετούσας (O órkos tis Aretoúsas) |
3. | Το όχι αποκοιμήθηκε στην αγκαλιά του ναι (To ohi apokoimithike stin agalia tou nai) |
Idioms from "Με Δυο Λέξεις Κι Ένα..."
1. | on the fence |
Comments
* mutter to myself (he lost his mind because of love)
** one petal left means she doesn't love him :/