-
Μόνη καρδιά → German translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Μόνη καρδιά
Ανυπότακτη αγάπη μου
στην καρδιά μου μέσα ζεις
Mε πληγώνεις μα στο χάδι μου
τρέχεις όταν πληγωθείς.
Μόνη καρδιά μόνη θα γυρνώ στα στέκια σου και πάλι
μόνος και εσύ μόνη και εγώ με'στου πιοτού την ζάλη
μόνη γι'αυτό δίχως έναν άνθρωπο να με φροντίζει,
να αγαπώ ότι λες εσύ πως δεν αξίζει.
Δεν ξεχνάω όσα μου έταξες
και πεισμώνω που μου καις
κάθε ουρανό στο χάρτη μου
για όσα θέλω για όσα θες.
Μόνη καρδιά μόνη θα γυρνώ στα στέκια σου και πάλι
μόνος και εσύ μόνη και εγώ με'στου πιοτού την ζάλη
μόνη γι'αυτό δίχως έναν άνθρωπο να με φροντίζει,
να αγαπώ ότι λες εσύ πως δεν αξίζει.
Submitted by Cristian_M on 2014-10-14
Last edited by Miley_Lovato on 2020-12-06
Translation
Mein Herz ist so einsam...
Die Liebe zu dir ist ein Auf und Ab
In meinem Herzen wird sie immer leben
Wenn du mich verletzt,
suchst du Zuflucht in meiner Zärtlichkeit
Mein Herz ist so einsam... Ich komme an die dir vertrauten Orte
Ich bin, wie du, allein - im Alkoholrausch bis zum Morgen
Es gibt keinen Mann, der sich um mich kümmern kann
Es ist nicht wert, alles zu lieben, was du sagst
Ich vergesse keine deiner Versprechen
Auf unserem Weg nimmst du mir
jegliche Aussicht
Und eine gemeinsame Zukunft hat keinen Sinn(*)
Mein Herz ist so einsam... Ich komme an die dir vertrauten Orte
Ich bin, wie du, allein - im Alkoholrausch bis zum Morgen
Es gibt keinen Mann, der sich um mich kümmern kann
Es ist nicht wert, alles zu lieben, was du sagst
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by μαρι on 2017-11-13
Added in reply to request by Αθηνά Αβραμίδου
Last edited by μαρι on 2017-11-19
Author's comments:
(*) wörtlich: "Ich überzeuge mich, daß die Himmel wegen geeintes Bestreben auf allen Karten jetzt brennen".
Danke, Lena und zaz66, für Ihre Hilfe!
https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/974651/PARA-POLLA/?spartn...
Please help to translate "Μόνη καρδιά"
Peggy Zina: Top 3
1. | Είμαι καλά (Eimai Kala) |
2. | Ματώνω (Matono) |
3. | Έφυγες (Éfyges) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
There is a discount in my heart, but it is not for sale! κάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει
Master Μαρ Ονιξ
Contributions: 656 translations, 1 transliteration, 17 songs, 2433 thanks received, 148 translation requests fulfilled for 37 members, added 401 idioms, explained 404 idioms, left 824 comments
Languages: native Russian, fluent Ukrainian, intermediate German, English, Greek
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!