Please translate "Mult mă întreabă frunza îngustă" from Romanian to English
Romanian
Mult mă întreabă frunza îngustă
Mult mă-ntreabă frunza-ngustă,
Mult mă-ntreabă frunza-ngustă:
Cine-o făcut drum pă1 pustă?
Cine-o făcut drum pă pustă?
Drumul l-o făcut2 mândra,
Drumul l-o făcut mândra,
Când m-o petrecut3 sara4,
Când m-o petrecut sara.
Și de-atâta petrecut5,
Și de-atâta petrecut,
Cinci părechi6 de cizme-o rupt,
Cinci părechi de cizme-o rupt.
Și-nc-o zâs7 că m-a petrece8,
Și-nc-o zâs că m-a petrece,
Pân-a rumpe9 cizme zece,
Pân-a rumpe cizme zece
Nu dă mândra buză10 moi,
Nu dă mândra buză moi
Păntru11 zăce cizme noi,
Păntru zăce12 cizme noi.
Păsărică di13 pă munte,
Păsărică di pă munte,
Auzât-am14 că știi multe,
Auzât-am că știi multe.
De știi multe, hai mă-nvață
Cum să strâng pă mândra-n brață15.
- 1. pe
- 2. l-a făcut
- 3. walked me to the door / walked with me
- 4. seara
- 5. here, the verb "a petrece" has the double/ambiguous meaning of "walk someone to the door" and "party or have fun with someone"
- 6. perechi
- 7. zis
- 8. mă va petrece
- 9. rupe
- 10. buze
- 11. pentru
- 12. zece
- 13. de
- 14. auzit-am = am auzit
- 15. brațe


Comments