Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ceza

    Neyim Var Ki → German translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Neyim Var Ki

(Ceza)
Bir bahçemiz var
Bir taraf çiçekli, bir tarafsa çöl.
Bir tarafta gökkuşağı, öbür tarafsa çöl.
Sınırda kalmışlardanız biz.
Hep sınıfta kalmışlardan çok uzaktayız
Sıkıntı çekmişlere yakın bir yerde.
Çölde kazanılan zaferler
Hepsi kanla yazılır.
Ahmak olmasaydın insan
Tüm zaferler dostça kazanılırdı.
Her gün doğumun her gün batımına
Her geceden gündüze işlenen bir suç var.
Her bir yerde bahçemiz var
Cümleler de ol deva diye dua ederdi günde bin defa
Fayda yok! Bu çok fena
Çare yok! Bu bir bela
Sanki yoktu başta
Hepsi kalsın
Alemimde Sagopa ve Ceza
Rap için bir pranga
 
(Sagopa Kajmer)
İlham perilerim
Yorgun ellerim
Ve miskin armağan düşüncemin
Yanında bir emanetim bu bedene.
Yıllarım bir yetki verdi
Etki tepki oldu.
Kendimin hudutlarında bir çiçektim, mordum.
Onca tarla doldum.
Bir şafaktım
Askerin duvarda yırttığı bir takvim yaprağında.
Geri kalan umut rakamlar oldum.
İstediğim yerdeyim.
1-2 dakika verin bu adama konuşamaz.
Dilim tutuldu.
 
(Nakarat)
Fincan kahvem hatırına saydım
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş
Komplo orduların gardiyanları
Neyim var ki rapten gayri?
 
(Ceza)
Akar sular bu bahçelerde.
Kurtulur zebanilerden.
Akmayan suyun bile çölde
Çeşmeler var her bir yerde; bul!
Olmaya çalış bir kul!
İstediğimiz yekte sulh!
Olmasın altında çul!
Olmasın paran ve pul!
Gene de gül bir kez be!
Bir kere gül be!
Senede bir de olsa
Gül bu çölde yeşerir elbet.
Sabah biter ve bizde
Sınırın ortasında kaybolup gider de
Sözlerimizi ve rap'imizi
Miras bırakırız yeter!
 
(Sagopa Kajmer)
Ey rap'in sebepsiz anlamı!
Damarlarımda gezine dur.
Şakaklarımda kan birikmiş
Ben bir cümlelik bir nokta değilim!
Şiirlerimle gömülecek adım
Satırlarım ve geçmişim
Tokat izleri
Ellerimde karakalem
Kara gözüm seyirde.
Yollarımda yolunu gözlediğim bir yolcu
Mağlubum...
Yaradan Allah'ım! Gençliğime mahcubum
Oyuncak bir tabanca elime hakim oldu
Çok alıştım...
Ben bugünde yaşıyorum
Yarında meçhulüm.
Bin yasak ve bin cezayla ilelebet mi yaşıyorum?
Bir bal olsam, damlasam.
Bu yeryüzünde bir kalbim, nefretim
Ve var olan bin cezam
 
(Nakarat)
Fincan kahvem hatırına saydım
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş
Komplo orduların gardiyanları
Neyim var ki rapten gayri?
 
Translation

Was habe ich denn

[Verse, Ceza]
Wir haben einen Garten,
auf einer Seite befinden sich Blumen
auf der anderen eine Wüste
auf einer Seite ist ein Regenbogen
die andere Seite ist blind
Wir sind diejenigen, die an der Grenze stecken
aber auch die, die weit von denen entfernt sind, die in der Klasse sitzenbleiben,
Probleme die irgendwo in der Nähe waren,
Die Siege, die in der Wüste erreicht worden sind, sind alle mit Blut geschrieben
Wenn die Menschheit nicht so dumm wäre
Könnten alle Siege mit Frieden erzielt werden
Von jedem Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang
Von den Nächten bis zum Tageslicht
Gibt es ein begangenes Verbrechen.
Wir haben überall einen Garten
Er betete um alle Probleme zu lösen
Tausend mal am Tag, keine Wirkung, das ist schlimm, es gibt keine Lösung
Das ist eine Katastrophe, als hätten wir es eh nicht schon gehabt
Jeder soll in seiner Welt bleiben, Sagopa und Ceza; Fesseln für den Rap!
 
[Verse 2, Sagopa Kajmer]
Meine Inspiration, meine erschöpften Hände
Mit meinen Gedanken bin ich meinem Körper verlassen
(schwer)
Meine Jahre haben mich gestärkt,
aus Aktion wurde Reaktion
In meinen Grenzen war ich eine Blume, ich war lila
Ich habe so viele Felder befüllt
Ich war eines Soldates Zeitspanne, welches er von der Wand herunter zählte
Ich war die letzte Hoffnung auf einem Kalenderblatt, ich wurde eine Ziffer
Ich bin da wo ich bin
Gebt dem Mann zwei Minuten, meine Zunge die nicht reden konnte ist erstarrt
 
[Refrain, Sagopa Kajmer]
Eine Tasse Kaffee um deinetwillen
ein Schluck von meiner Liebe, verrückt, betrunken
Wächter der Komplottarmeen
Was habe ich denn außer Rap?
 
[Verse 3, Ceza]
Wasser rinnende Gärten
befreit von den Höllenhunden
Nicht rinnende Wasser in den Wüsten
Es gibt überall Wasserquellen, finde sie
Versuch ein Mensch zu sein
Das was wir wollten ist Frieden
Hab‘ keinen Rupfen unter dir
Hab‘ kein Geld
Trotzdem lächle einmal
Lach einmal und auch wenn es nur einmal im Jahr ist
Rosen werden in den Wüsten erblühen
Der Krieg wird aufhören und wir werden in der Mitte der Grenze verschwinden
Wir werden unsere Songtexte und unser Rap als Erbe hinterlassen
 
[Verse 4, Sagopa Kajmer]
Ey die Sinnlosigkeit des Rap‘s, es befindet sich in meinen Venen
In meiner Schläfe hat sich Blut gesammelt
Ich bin nicht ein Punkt für einen Satz
Ich bin ein Mann der sich in seinen Gedichten begräbt
In meinen Zeilen befindet sich die Spur von Ohrfeigen, die der Vergangenheit gehören (Erzähl)
In meiner Hand ein schwarzer Stift, mein schwarzes Auge schaut mit
Mein Reisender, den ich auf meinem Weg suche,
ich bin ein Verlierer
Mein Gott der Erschaffer, ich schäme mich für meine Jugend
Eine Spielzeugwaffe nahm Kontrolle über meine Hand, ich habe mich zu sehr daran gewöhnt
Ich lebe heute aber morgen bin ich unbekannt
Lebe ich mit tausend Verboten und Strafen
Wäre ich Honig, der tröpfelt
Auf dieser Erde habe ich ein Herz, Hass und tausende Strafen.
 
[Refrain, Sagopa Kajmer]
Eine Tasse Kaffee um deinetwillen
ein Schluck von meiner Liebe, verrückt, betrunken
Wächter der Komplottarmeen
Was habe ich denn außer Rap?
 
Please help to translate "Neyim Var Ki"
Collections with "Neyim Var Ki"
Ceza: Top 3
Comments
asîmanasîman    Mon, 29/03/2021 - 14:57

The source lyrics have been updated. Please review your translation.