Please translate Ruimtevaarder

Dutch

Ruimtevaarder

Als ik je alle sterren in de hemel geven kon
Een ruimteschip kon bouwen dat
Je meenam naar de zon
Dan hield niets je tegen hier op aarde
Jij wordt straks een ruimtevaarder, wacht maar

Want jij bent zo nieuwsgierig
Ieder prentje in je boek
Wordt telkens onderworpen aan
Een grondig onderzoek
Geen tekening of foto zonder waarde
Jij wordt straks een ruimtevaarder, wacht maar

Slaap zacht, ik zal voor je zingen
Jij mag straks beginnen
Aan je eigen grote mooie reis
Slaap zacht, schuil maar in je dromen
Alles moet nog komen
Op je eigen grote mooie reis
Wacht daarboven al een meisje
Dat je op een dag ontmoet
En dat evenveel als ik van jou zal houden
Slaap zacht, droom van grootse dingen
Ik zal voor je zingen

Daarnet was jij een baby en nu loop je hier al rond
Met heel grote plannen en met choco rond je mond
Soms zit ik als je slaapt naar jou te staren
Jij wordt straks een ruimtevaarder, wacht maar

Slaap zacht, ik zal voor je zingen
Jij mag straks beginnen
Aan je eigen grote mooie reis
Slaap zacht, schuil maar in je dromen
Alles moet nog komen
Op je eigen grote mooie reis
Zou daarboven iemand wachten
Die straks alles voor je doet
Waar je samen luchtkastelen mee kan bouwen
Slaap zacht, droom van grootse dingen
Ik zal voor je zingen

Wacht daarboven al een meisje
Dat je op een dag ontmoet
En dat evenveel als ik van jou zal houden
Slaap zacht, droom van grootse dingen
Ik zal voor je zingen

Wat ergens in een verre toekomst ooit gebeuren mag
En dat ons op die mooie maar zo harde wereld wacht
Voor jou blijf ik m'n hele leven dankbaar
Jij en ik zijn ruimtevaarders, slaap maar zacht

Comments