"We've all been changed from what we were" bunu kısaca eskisi gibi değiliz diye de çevirebilirsin önemli olan anlam
✕
Translation
Hastane Kapılarının Dışında Sigara İçenler
Göz bağını aşağıya çek
Böylece gözlerin göremez
Şimdiyse koşabildiğin kadar hızlı koş,
Ağaçların olduğu alan boyunca
Herkese veda et,
Bugüne kadar tanıdığın herkese
Onları bir daha asla görmeyeceksin
Bu şekilde hissetmeyi bırakamıyorum
Kirli ellerim, savaşlara katıldım mı?
Gördüğüm en hüzünlü şey,
Hastane kapılarının dışında sigara içenlerdi
Birisi fikrimi değiştirdi
Buna tekrar başlayabilir miyim?
Nasıl takınabiliriz gülümseyişlerimizi,
Ağızlarımız kapalıyken
Çünkü siz bizi şarkı söylemekten alıkoydunuz
Bu şekilde hissetmeyi bırakamıyorum
Kirli ellerim, savaşlara katıldım mı?
Gördüğüm en hüzünlü şey,
Hastane kapılarının dışında sigara içenlerdi
Birisi fikrimi değiştirsin
Tekrar başlayabilir miyim?
Birisi bizim fikrimizi değiştirsin
Buna tekrar başlayabilir miyiz?
Hepimiz değiştik,
Eskisi gibi değiliz artık
Bizim kırık parçalarımız,
Zeminde paramparça oldu
Sana inanamam,
Eğer seni duyamazsam
Sana inanamam,
Eğer seni duyamazsam
Hepimiz değiştik,
Daha önce olduğumuz kişi değiliz artık
Bizim kırık parçalarımız,
Zeminde paramparça oldu
Hepimiz değiştik,
Eskisi gibi değiliz artık
Bizim kırık parçalarımız,
Zeminde paramparça oldu
Birisi fikrimi değiştirsin
(Artık eskisi gibi değiliz)
Buna tekrar başlayabilir miyim?
(Kırık parçalarımız zeminde paramparça oldu)
Birisi bizim fikrimizi değiştirsin
(Artık eskisi gibi değiliz)
Buna tekrar başlayabilir miyim?
(Kırık parçalarımız, zeminde paramparça oldu )
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
oasis | 5 years 4 months |
Submitted by Herhangi biri on 2018-08-05
Added in reply to request by oasis
Last edited by Herhangi biri on 2021-02-18
✕
Editors: Top 3
1. | Sugar |
2. | Papillon |
3. | The Phone Book |
Comments
Haklısınız biraz laf kalabalığı olmuş orada. Teşekkür ederim!
My pleasure
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Yanlışlarımı söylerseniz sevinirim.