✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ti un lai dor
Ti un lai dor
Ş-ti unâ vreari
Ńi-alâsai fara
Vḑii ditu Armânami
Ti un lai dor
Ş-ti unâ vreari
Ńi-alâsai fara
Ş-ńi vḑii tru xeani
Ma ţi lai dor
Ţi pustâ vreari
Me-alâsă vruta
Lele, mintea-ńi cheari
Cheptul ńi-arană
Şi nu-ńi curâ sânḑâ
Iu hii lea dado
Lele, sâ-ńi mi plânḑâ
L’ea-mi, lăi Doamne
Şi adu-mi acasă
S-vedu Armânamea
Şi dada-ńi mârată
Submitted by Calusarul on 2011-12-21
Translation
Because of a poor longing
Because of a poor longing
And some love,
I left my people,
(And)The birth place of the aromanians.
Because of a poor longing
And some love,
I left my people,
And I settled abroad.
Alas, what a poor longing
And bad love,
My girl is leaving me,
Alas, I'm loosing my mind.
My chest is an open wound,
But it doesn't bleed,
Where are you, mother,
I need you to share my tears.
Take me, God,
And bring me home,
To see my aromanian people
And my poor mother.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by adysanu on 2015-04-06
Last edited by adysanu on 2015-05-06
✕
Please help to translate "Ti un lai dor"
Pindu: Top 3
1. | Un trandafilu creashti la firida a mea |
2. | Va'nj dau bana tutã |
3. | Ti un lai dor |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tradition, customs, folklore and language - these are more valuable than anything. RIP Ion Caramitru!
Name: Adrian
Master House of Mushat 45-276
Contributions: 796 translations, 66 transliterations, 631 songs, 3287 thanks received, 75 translation requests fulfilled for 47 members, 36 transcription requests fulfilled, added 18 idioms, explained 38 idioms, left 209 comments
Languages: native Romanian, beginner Aromanian, English