✕
Translation
Oh, oiseau
Ô, oiseau, ô, oiseau sur le monde,
est-ce que tu pourrais informer ma chérie mes problèmes ?
Ô, oiseau.
Va et informe eux de moi dont le compagnon n'est pas à côté.
Il est gâché par les stigmates de l'amour.
Il est ici, mais il ne me dit pas la chose de quoi il souffre
quand il se rappelle des idées de son enfance.
Ô, oiseau qui prends avec toi le couleur de la nature,
il n'y a rien des choses que la patience et l'ennui.
J'attends à l'œil du soleil, au froid de la pierre.
La main de la séparation me guide.
Je demande à tes plumes qui sont autant que mes jours
et à l'épineuse rose et aux souffles du vent,
si tu vas aux eux et au Paradis de l'amour,
prends moi pour une minute et retourne moi.
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contributions: 2118 translations, 1 transliteration, 141 songs, 7656 thanks received, 707 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.