Bell, Book & Candle - Rescue Me (Hungarian translation)

Hungarian translation

Ments meg

Igen, akarom az időt, szeretnélek sírni látni.
Érezni akarom a tested, közel akarlak tudni.
Meg kellene mentened, ments meg, ments meg,
Hagy érezzem jól magam.
 
És látni akarlak nevetni, és érezni akarom az esőt.
Szeretnék beléd látni, és érezni akarom a kínt.
Meg kellene mentened, ments meg, ments meg,
Hagy érezzem jól magam.
 
És érezni akarom mozgásod,
És jól akarom érezni magam.
Biztosan akarom érezni szerelmedet.
 
Hagyd, hagyd, hagy, hagyd a csodálkozást.
Hagyd, hagyd, hagy, hagyd a csodálkozást.
Ó, bármit is teszel, nem tudlak elhagyni.
Sose engedj el, sose engedj el.
 
Igen, éhezni akarok, és megkérdezni: "Miért?"
Álmodni akarok, és elégedett lenni.
Meg kellene mentened, ments meg, ments meg,
Hagy érezzem jól magam.
 
Szerelmes akarok lenni,
És magasra akarok jutni,
Szeretném érezni érintésed,
És hallani szeretném sóhajodat.
Meg kellene mentened, ments meg, ments meg,
Hagy érezzem jól magam.
 
És érezni akarom mozgásod,
És jól akarom érezni magam.
Biztosan akarom érezni szerelmedet.
 
Hagyd, hagyd, hagy, hagyd a csodálkozást.
Hagyd, hagyd, hagy, hagyd a csodálkozást.
Ó, bármit is teszel, nem tudlak elhagyni.
Sose engedj el, sose engedj el.
 
Submitted by Kristinna on Fri, 23/03/2012 - 12:40
Added in reply to request by nikimuci
More translations of "Rescue Me"
English → Hungarian - Kristinna
5
Bell, Book & Candle: Top 4
Comments